Effort translate Spanish
6 parallel translation
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
Southern Star, Vain Effort, Stanley Gabe, Third Row y Lover's Dilemma le siguen.
Я предпринимаю серьёзные усилия... I do make a serious effort что-бы подготовить себя должным образом к обсуждениям в конгрессе. ... to prepare myself properly for these congressional discussions.
Siempre hago un esfuerzo serio y me preparo debidamente para las discusiones en el congreso.
I didn't come here for small talk - хотя Я ценю the effort.
No he venido para tener una conversación intrascendente.
Fans go to so much effort to make things for us or show us what they feel.
Los fans se toman tantos esfuerzos para hacer las cosas por nosotros o mostrarnos lo que ellos sienten.
The whole crew, every man, all decide to maroon him and they go to this much effort to do it in deep water rather than keeping the ship and leaving him ashore?
Toda la tripulación, cada hombre, ¿ todos decidieron abandonarlo y se tomaron todo este trabajo de dejarlo en altamar en lugar de quedarse con el barco y dejarlo en la costa?
That took effort and dedication.
Eso requiere de esfuerzo y dedicación.