Elon translate Spanish
79 parallel translation
Мне жаль, вице-президент всё ещё на встрече с послом Элоном.
Lo siento, pero el vicepresidente sigue en su reunión con el Embajador Elon.
Как прошла.. как прошла ваша встреча с... послом Элоном?
¿ Qué tal...? ¿ Qué tal tu reunión con el Embajador Elon?
Но Коннор работает с Элоном Маском над коммерческим космическим туризмом, так что, кто знает?
Pero Connor está trabajando con Elon Musk en los viajes espaciales comerciales así que quién sabe, ¿ no?
Илон, правильно?
Elon, ¿ verdad?
Хм, это странно, потому что вы мне сказали вас зовут Илон. три недели назад, когда пытались продать мне мобильник в 17 : 14 на 22-ой и Шестой Авеню.
Eso es raro porque tú me dijiste que era Elon hace tres semanas, cuando intentaste venderme un móvil a las cinco y catorce de la tarde en la 22 con la Sexta Avenida.
Элон Линденштраусс, Иерусалимский университет, Израиль, за исследования в области теории эргодичности и ее применения в теории чисел.
Elon Lindenstrauss, de la Universidad de Jerusalén, Israel, por sus resultados sobre la teoría ergódica y sus aplicaciones sobre la teoría de los números.
Элон Маск.
Elon Musk.
Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон.
Cogerla en la pista de baile, un poco más suave ahora, un poco más fuerte ahora, barrerle los pies, Nos casaremos, Tendremos un hijo llamado Elon.
Rachael is pregnant with Elon's little sister and we're having a beautiful family New Year's then in our vacation condo
Rachel estará embarazada de la hermanita de Elon y celebraremos un hermoso Año Nuevo en familia en nuestro departamento de vacaciones
- " Илон Маск, Ларри Эллисон, Антуанетт Додд, Майкл...
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd,
- Илон Маск не заинтересован.
Elon Musk no está interesado.
Элон Белл, глава службы безопасности.
Elon Bell, jefe de seguridad.
Так что Элон Белл украл бриллианты.
Así que Elon Bell robó los diamantes.
Встречайте, президент и гендиректор Tesla Motorcars
Ahora el Presidente y Gerente General de Tesla Motorcars, Elon Musk.
Не переживай, Илон.
No te preocupes, Elon.
Мы тоже собираем средства. - Ты слышал про моего друга, Илона Маска из Tesla?
¿ Has oído de mi amigo Elon Musk, de Tesla?
А вот и гениальный изобретатель Илон Маск и его новая Tesla D!
Y aquí está el ingenioso inventor Elon Musk en su nuevo Tesla D.
Мисс Эпплгейт смиренно ждёт. Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд.
Miss Applegate espera pacientemente, y el Tesla de Elon Musk aparece para tomar la punta.
Илон Маск прибегает к помощи одного из своих хитроумных изобретений, чтобы навеки вывести этот Хаммер из обращения. - Боже!
Elon Musk está usando uno de sus locos inventos para poner al Hummer fuera de la competencia.
После продажи прав на Таксинвалидку Илону Маску, Тимми заработал на лагерь 2.3 миллиарда долларов!
Después de vender los derechos del discapacimóvil a Elon Musk, Timmy ha alcanzado 2.3 mil millones de dólares. Muy buen trabajo el de todos.
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
Estoy en la lista corta para hacer unas prácticas con Elon Musk.
Привет, меня зовут Илон Маск.
Hola. Soy Elon Musk.
Сдохни! Что за...? Илон Маск возможно, величайший из живущих изобретателей.
¡ Elon Musk es probablemente el más grande inventor vivo!
Его зовут Илон.
Su primer nombre es Elon.
Эй, Илон, если тебе интересно, можешь завтра сходить на атомную станцию, где я работаю.
Oye, Elon, si estás interesado, podrías venir a la planta nuclear donde trabajo mañana.
Нет, сэр, это Илон Маск.
No, señor, este es Elon Musk.
Осторожнее, Илон, он вовсе не такой добряк, каким прикидывается.
Con cuidado, Elon, él no es tan amable como parece.
Вау, Илон, ты прямо как Вилли Вонка, только без низкооплачиваемых коротышек.
Elon, tu eres como Willy Wonka sin los mal pagados munchkins.
С тех пор, как Илон Маск дал всем машины с автопилотом, не произошло ни единой аварии.
Desde que Elon Musk dio a todos autos automanejables, no ha habido un solo accidente.
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪ ♪ Since you came down from the sky. ♪
* Elon, Elon tu eres mi hombre desde que caíste desde el cielo *
Ты никогда не сможешь подобрать личный пароль Илона Маска.
Nunca adivinarás la contraseña maestra de Elon Musk.
Илон?
¿ Elon?
Я сделаю так, что Илона Маска убьют, а тебе я дам еще немного морфия, мой друг.
Voy a lograr que Elon Musk este muerto, y voy a darte un poco más de morfina, amigo.
Нет, это из-за Илона.
No, es Elon.
Илон, Илон, Илон, я хочу тебе кое-что сказать, и я не хочу, чтобы ты искал в этом вдохновение.
Elon, Elon, Elon, Quiero decirte algo, y no quiero que te sientas inspirado por ello.
Прощай, Илон.
Adiós, Elon.
Дневник Илона. Земная дата - 25 января 2015
Bitácora de Elon, fecha de la Tierra, veinticinco de Enero de dos mil quince.
Все эти ребята хотят быть следующим Илоном Маском или Марком Цукербергом.
Todo lo que quieren ser estos chicos es el próximo Elon Musk o Mark Zuckerberg.
Конечно, я бы хотела получить образование инженера и работать на Илона Маска над космическими ракетами.
Claro, me gustaría tener un título en ingeniería. y trabajar para Elon Musk en Spacex.
В прошлом месяце "Wired" снимали Элона Маска за его столом.
El mes pasado, Wired le presentó a Elon Musk su hover-desk
Илон Маск дал мне его.
Elon Musk me lo dio.
После того, как станция потеряла кучу денег из-за этого олуха Илона Маска, они собираются проводить сокращения, так что я просмотрел твой файл.
Antes todo el dinero de esta planta se perdía en ese tonto, Elon Musk, y ahora quieren hacer recortes voy a mirar tu expediente ¡ oh...!
Будь проклят этот Илон Маск.
¡ Maldigo a ese Elon Musk!
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
Y todo lo que tenía de Elon Musk era un coche eléctrico, que cargo del enchufe de mi vecino entrometido.
Твоя фигурка направится в помойку. Вон.
Tu muñeco cabezón de Elon Musk en la basura.
Ты Илон Маск.
Eres Elon Musk.
С Илоном Макском, конечно, хочу!
Con Elon Musk, ¡ puedes apostar que sí!
Мистер Дадвиц, кто ещё считает, что ИИ является потенциальной угрозой?
Sr. Dudewitz, ¿ quién más cree que esa IA - es potencialmente peligrosa? - Elon Musk...
- Илон Маск.
- Elon Musk.
Тайлер.
Elon Musk quiere poder lanzar un cohete en órbita, lanzar una carga útil al espacio y luego disparar retrocohetes, y llevar ese cohete hacia abajo, para aterrizar verticalmente y reutilizarlo.
Элон, как дела?
Elon, ¿ cómo te va?