English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ E ] / Emma

Emma translate Spanish

5,486 parallel translation
Мы с Эммой написали код, и огни меняются вместе с хореографией.
Emma y yo nos escríbimos en código, así que las luces cambian con la coreografía.
Это Эмма, пришла помочь.
Oh, Emma está aquí para ayudar.
О, мы... мы использовали датчики движения от игровой консоли. Взломали ее, чтобы записать, как Эмма танцует перед ней. А потом просто наложили ее запись на анимационного персонажа, которого сделали похожим на танцоров.
Nosotros... usamos los sensores de movimiento de la consola de videojuegos, y los hackeamos para poder grabar a Emma haciendo la coreografía, y lo aplicamos en unos de los avatares para que pareciera uno de los bailarines
Да я подумал "кто этот чувак, сидящий здесь с блокнотом Эммы?"
Estaba como, "¿ quién es este tipo caminado por aquí con el diario de Emma?".
Эй, все, это отец Эммы.
Todos, vengan a conocer al padre de Emma.
Вы хорошо знали Эмму?
Así que... ¿ qué tan bien conocían a Emma?
За Эмму.
Uno por Emma.
Судя по всему, тот парень грубо обошелся с Эммой за неделю до их расставания.
Supuestamente, el tipo se puso violento con Emma una semana antes que rompieran.
Подруга Эммы.
Una amiga de Emma.
- У Эммы был парень.
- Emma tenía un novio.
Мы хотим разделить с тобой счастливые воспоминания об Эмме.
Pensamos en compartir un recuerdo feliz de Emma contigo.
Я отец Эммы Уилсон.
Soy el padre de Emma Wilson.
Нам сказали, что вы что-то знаете о разрыве Эммы незадолго до ее смерти?
¿ Nos dijeron que sabías algo sobre una ruptura que tuvo Emma antes de morir?
вы не были близки с Эммой.
una figura paterna para Emma.
Согласно показаниям свидетелей, ты бил Эмму на улице за неделю до ее убийства.
A pesar del testimonio de un testigo que físicamente abusó de Emma en la calle la semana que fue asesinada.
У меня был роман с Эммой Уилсон?
¿ Tuve una aventura con Emma wilson?
В ночь убийства Эммы мы были вместе.
Estuvimos en casa juntos la noche que Emma fue asesinada.
Эмму.
Emma.
Кто убил Эмму.
Que mató a Emma.
А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Y esta mañana, una amiga descubrió el cadáver de Emma Ziko.
Он не взял 200 $ с комода Эммы, шкатулка с драгоценностями также не тронута.
En el caso de Emma, ignoró los 200 dólares en efectivo del vestidor y una caja con joyas caras.
Данные по сотовому Эммы говорят, что она пробыла дома несколько часов.
La actividad del móvil indica que Emma estuvo en casa cuatro horas.
Последняя жертва, Эмма Зико, была шеф-поваром.
Y Emma Ziko, la última víctima, era chef.
Муж Эммы только что вернулся с севера, с холостяцкой вечеринки.
El marido de Emma acaba de volver de una fiesta de despedida de soltero al norte del estado.
Эмма была замужем, в доме стояла сигнализация.
Emma estaba casada y tenía una alarma.
Стала бы Эмма выключать сигнализацию и пускать его, тем более, так поздно?
¿ Emma hubiera apagado el sistema y le dejaría entrar especialmente tan tarde por la noche?
Код знали только я и Эмма.
Solo Emma y yo lo conocíamos.
Возможно, Эмма записала код в заметки на телефоне, а его каким-то образом взломали?
Quizá Emma puso el código en su teléfono como recordatorio y de alguna forma lo piratearon.
И как много Эмма общалась с ним?
¿ Y cuánta correspondencia tuvo Emma con ese número?
Я удивлен, что сердце Эммы не остановилось до этого.
Me sorprende que Emma no tuviera un infarto antes de eso.
Мы знаем, что он зарабатывает их доверие. А мужа Эммы не было в городе.
Sabemos que se gana su confianza, y estando el marido de Emma fuera de la ciudad...
Вернон сказал, что всегда напоминал Эмме про сигнализацию, тем более, когда его не было в городе.
Vernon dijo que se aseguraba de que Emma la conectase siempre, especialmente cuando él no estaba en la ciudad.
Если Эмма решила изменить, то вероятнее всего она сделала бы это с женатым мужчиной, получается, этот парень, вероятно, женат.
Si Emma iba a engañar, probablemente lo haría con un hombre casado lo que significa que probablemente este hombre esté casado.
Эмма и Линн покупали книги в местных магазинах.
Emma y Lynn compraron sus copias en la zona.
Из них я узнала, что с Мэри он познакомился при помощи доски объявлений, с Донной в кофейне, Эммой в спортзале, а с Линн при помощи фальшивого профиля на секретном сайте знакомств для женатых людей.
Por ellos he sabido que conoció a Mary en un sitio de anuncios, a Donna en una cafetería y a Emma en el gimnasio, y a Lynn... conoció a Lynn usando un perfil falso en un sitio muy discreto de citas para gente casada.
Думаю, твой двоюродный брат Эладио хотел бы сидеть рядом с Эммой?
¿ Crees que tu primo Eladio quiera sentarse aquí al lado de Emma?
— Эммой.
- Emma.
— Эммой, моей соседкой по комнате.
- Emma, mi compañera de cuarto.
Я принес посылку для Эммы Уилсон.
Tengo un paquete para Emma Wilson.
Да, это... это я, Уилсон Эмма...
Sí, ese... ese soy yo, Wilson Emma.
Эмма Уилсон.
Emma. Emma Wilson.
Записи Эммы Уилсон.
El diario de Emma Wilson.
Эмма Уилсон, да?
¿ Emma Wilson?
Его символ был в записной книжке Эммы.
El símbolo estaba en el diario de Emma.
Голан Коен... познакомься с Эммой Уилсон.
Golan Cohen... te presento a Emma Wilson.
Он думал, что это может быть связано с делом Эммы Уилсон.
Pensaba que podía tener algo que ver con el caso de Emma Wilson.
- Эмма.
- Oye, oye, Emma.
Эмма говорила так в ту ночь, когда мы встретились.
Algo que dijo Emma la noche que nos conocimos.
Он убежден, что напал на след чего-то серьезного, что связывает вместе Эмму Уилсон, Юсефа Халида, и пропавшие камни.
Está convencido que ha encontrado algo grande que conecta y une... a Emma Wilson, Yussef Khalid, y las piedras perdidas.
И что он близок к тому, чтобы связать вас с убийством Эммы Уилсон.
Y que está muy cerca de conectarlo al asesinato de Emma Wilson.
Мы должны были начать работать со своими подготовительными материалами еще час назад.
Se suponía que teníamos que estar subrayando Emma desde hace una hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]