Ensign translate Spanish
16 parallel translation
Энсин, расположите корабль так, чтобы мы казались одним из покинутых звездолетов.
Ensign, alinear la Enterprise por lo que parecemos ser uno de los barcos abandonados.
Центр управления береговой охраны США, 8 округ говорите.
Centro de control 8 de la Guardia Costera, habla Ensign Von Huene.
Значит, вы утверждаете, что прапорщика Блейк нельзя отыскать?
De acuerdo, así que me estás diciendo que Ensign Blake no puede ser recivido a bordo?
Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины.
John Ensign, el senador de Nevada y el Gobernador de Argentina, Mark Sanford.
Ensign Альберс мы СВУ детективы.
Alférez Albers, somos detectives de la UVE.
Ensign Альберс ты под арестом.
Alférez Albers, está detenida.
Ensign Альберс в ночь, когда вы были изнасилованы, ты сопротивляться ваш нападающих?
Alférez Albers, la noche que fue violada, ¿ se resistió a sus atacantes?
Ensign Альберс, вы были в курсе что один из подсудимых, старшина ЗиК Lipitt, был женат?
Alférez Albers, ¿ era consciente de que uno de los acusados, el suboficial Zeke Lipitt, era casado?
Что скажешь теперь, ensign Альберс?
¿ Es ese ahora su cuento, alférez Albers?
Мы были научит ensign Альберс урок об уважении для ее военачальник
Íbamos a enseñarle a la alférez Albers una lección de respeto hacia su comandante.
Лейтенант Бейкер увидел их, попытался остановить.
Ensign Baker los vio, intentó detenerlos.
Некий Ensign.
"Insignia".
Здесь всё сказано про лейтенанта Бейкера.
Explica lo de Ensign Baker.
Лейтенант Бейкер погиб, защищая твою ферму.
Ensign Baker murió al defender tu granja.
Я надеялась и молилась, что смерть Бейкера, хорошего человека, невинного человека...
Y esperaba y rezaba que la muerte de Ensign Baker, un buen hombre... -... un hombre inocente...
Сейчас мы не будем говорить о лейтенанте Бейкере.
No hablaremos de Ensign Baker en este momento.