Faithful translate Spanish
9 parallel translation
И, далее, выставляется Старый Верный.
El siguiente caballo es Old Faithful.
И сколько вы предложите за Старого Верного?
¿ Y qué le dará de Old Faithful?
Никогда не знаешь, когда прорвет этот Везувий.
Nunca sabes cuando el geiser Old Faithful va a soltar vapor.
But he trusts meand he's a faithful little chap.
Pero confía en mí y es un hombre leal.
Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Sr. Kent, si cree que vivir en nuestro estado significa dejarlo todo, entonces, claramente, nunca ha ido en canoa por el Lago Jackson o presenciado la grandeza de el Old Faithful.
О, ты ненавидишь пар, но будешь смотреть четырехчасовой документальный фильм о старой верности?
Ah, odias el vapor, ¿ pero te tragas un documental de cuatro horas sobre el géiser Old Faithful?
Ты не можешь сидеть и думать о том, как быть Маленькой Мисс Верность.
No puedes sentarte y pensar... ser como Little Miss Faithful.
- А вот и он, гейзер "Старый Служака". [* Old Faithful - один из известнейших гейзеров в мире]
- Y explota el famoso géiser.