English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ F ] / Farragut

Farragut translate Spanish

125 parallel translation
А теперь, если не возражаете, спустимся вниз, и я представлю вам капитана Фарагута.
Ahora me gustaría presentarle al Capitan Farragut.
Невзирая на свое субъективное отношение, капитан Фарагут ничего не оставлял на волю случая.
A pesar de sus opiniones al respecto, el capitan Farragut también se esforzaba.
Найдете список погибших на судне "Фаррагут" 11 лет тому назад по тем же самым невозможным причинам.
Verá que hubo muertos en el USS Farragut hace 11 años por las mismas causas, aunque parezca imposible.
А я еще сильнее убежден что это не просто разумное существо а то же самое, которое погубило экипаж корабля "Фаррагут" 11 лет тому назад в другом конце галактики.
Y yo estoy aun más convencido de que no sólo se trata de una criatura inteligente sino que es la misma que atacó al USS Farragut hace 11 años en otra parte de la galaxia.
Вы изучили инцидент с "Фаррагутом"?
- Exacto. ¿ Ha estudiado el incidente del USS Farragut?
Я говорил о лейтенанте Джеймсе Керке с корабля "Фаррагут".
Me refiero al teniente James T. Kirk de la nave Farragut.
Потому что я убежден, что это то же самое существо которое напало на "Фаррагут" 11 лет тому назад.
Sé que es la misma criatura que atacó al Farragut hace 11 años.
Это место, где оно напало на "Фаррагут" 11 лет назад.
Allí es que atacó al USS Farragut hace 11 años.
Пикард вызывает Фаррагут. Два луча для возвращения.
Picard a Farragut.
Мы в лучшем случае в 3х днях пути. "Фаррагут" прибудет туда послезавтра.
La Farragut llegará pasado mañana.
Мы только что слышали... клингоны уничтожили "Фаррагут" возле скопления Лембатта.
Los klingons han destruido la Farragut cerca del grupo Lembatta.
Тот корабль, который послал Звездный Флот... - "Фаррагут"... клингоны его перехватили.
Que los klingons han interceptado la Farragut.
На Фаррагут роуд
En la calle Farragut.
— Ухура, "U. S. S. Фэррагат"!
Uhura, USS Farragut.
Вам было известно о моем категорическом желании служить на "U. S. S. Энтерпрайз", но меня направили на "Фэррагат".
¿ Y a pesar de que sabe que califico para servir en la USS Enterprise estoy asignada a la Farragut?
Приведите Софию на станцию Фэррегат Ноз, посадите ее на красную линию, поездом в 8 : 16, в поезде никого быть не должно, на станции тоже.
Lleva a Sophia a la estación del metro Farragut Norte, póngala en la línea roja, prevista su salida a las 8 : 16, nadie en el tren, o en la estación.
Будешь зарабатывать 750 тысяч в год, представлять экс-сенаторов Саудовским принцам.
Después acabarás en una consultoría de clase alta en Farragut North y ganarás 750.000 al año, comerás en el Palm, y conseguirás favores para ex senadores y príncipes saudís.
Где-нибудь в пригороде?
¿ Farragut North?
У фонтана на площади Фаррагута.
En la Plaza Farragut al lado de la fuente.
Аль Захрани идет к юго-западному углу площади Фаррагута.
Al Zahrani se mueve hacia Farragut Square, la esquina sudoeste.
Медоуз писал статью о Тимоти Феррогате.
Meadows estaba escribiendo un artículo sobre Timothy Farragut.
Что нового по Феррогату?
- Bien. ¿ Cómo vamos con el móvil para asesinar a Farragut?
Он спрашивал про Тимоти Феррогата?
¿ Le preguntó sobre Timothy Farragut?
Год спустя Феррогат погиб, и Стайлз встал у руля.
Un año después, Farragut murió y Stiles se convirtió en el Hombre.
Феррогат не пил.
Bueno, Farragut no bebía.
Феррогат основал коммуну, проповедующую Визуализм, в Биг-Сюр в середине 70-х.
Farragut tenía una comuna llamada Visualize en el Big Sur a mediados de los 70.
Затем Феррогат погиб в автокатастрофе.
Farragut estrelló su coche.
Рэндалл Паркер считает, что Феррогата убил Стайлз, так же как и копа, написавшего отчёт, и Медоуза, раскопавшего правду.
Randal Parker dice que no, Stiles mató a Farragut y el policía que hizo el informe policial y Meadows, que estaba investigando todo el asunto.
Я хотела поговорить о Тимоти Феррогате.
Quería preguntarte sobre Timothy Farragut.
Феррогат витал в облаках.
Farragut era un soñador.
Медоуз нашёл доказательства того, что вы убили Феррогата.
Meadows ha conseguido pruebas de que ha matado a Farragut.
Медоуз очень хотел доказать, что Стайлз убил Феррогата. Он думал, у меня есть доказательства этого.
Meadows estaba desesperado por conectar a Stiles con el asesinato de Farragut, y pensó que podría saber algo que pudiera probarlo.
Может, он и убил Феррогата и того шерифа, но доказательств нет и не будет.
Probablemente mató a Farragut y al sheriff, pero nunca habrá ninguna prueba para demostrarlo.
А убийство Феррогата возвращается в разряд закрытых, что не менее приятно.
Y el asesinato de Farragut va de vuelta al archivo de casos abiertos, así que eso es un buen dos por uno.
Переход с оранжевой на синюю ветку на станции улица Фаррагут
Conectando trenes de las líneas azul y naranja en la calle Farragut.
- Алан Фэрагут,
- Alan Farragut,
Доктор Фаррагут, вы знаете, где вы находитесь? Знаете, что с вами произошло?
Dr. Farragut, ¿ sabe dónde está? ¿ Sabe qué es lo que le ha pasado?
Доктор Фаррагут, нам нужно, чтобы вы проверили. Доктор Фаррагут.
Dr. Farragut, necesitamos que confirme Dr. Farragut.
В одну минуту Питер, доктор Фаррагут, оказался на мне.
De repente, Peter, el Dr. Farragut estaba encima mío.
Доктор Фаррагут
Dr. Farragut.
Я была самым молодым доктором нанятые ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фаррагут назначил меня за главного в изоляции, потому что я квалифицированный сотрудник.
Fui la médico más joven que contrató el CCE en más de una década, y el Dr. Farragut me puso al mando en aislamiento porque estoy cualificada.
Если нарвёмся на доктора Фаррагута, ты будешь рад, что мы взяли их с собой.
Si nos topamos con Peter Farragut darás las gracias por tenerlo.
Доктор Трэйси это Алан Фаррагут из ЦКЗ.
Dra. Tracey, soy Alan Farragut del CCE.
Доктор Фарагат.
Dr. Farragut.
Доктор Фарагат, доктор Хэтейк хотел бы с вами переговорить.
Dr. Farragut, al Dr. Hatake le gustaría hablar con usted.
И есть ещё одна хитрость о которой, думаю, доктору Фарагату интересно было бы услышать.
Y hay otros asuntos sobre monos que creo que al Dr. Farragut le gustaría oír.
- А ты не знаешь доктора Фарагута.
- Y tú no conoces al Dr. Farragut.
Доктор Фаррагут, вы хотели меня видеть?
Dr. Farragut, ¿ quería verme?
Доктор Фаррагат, я просил Вас проверить через час.
Dr. Farragut, le pedí que se presentara cada hora.
Знаете, сколько убийств произошло на этой базе, доктор Фаррагут?
¿ Sabe cuántos asesinatos han acaecido en esta base, Dr. Farragut?
Фьюджман, "Регула 1"! Герас, "U. S. S. Фэррагат"!
Bracer, USS Farragut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]