Fellow translate Spanish
16 parallel translation
Пареной.
- por el "Venison Fellow". - Es "Fallow".
Ќекоторые пьют по 6 банок в метро, разваливаютс € на сидень € х, ругаютс € и ведут себ € непристойно по отношению к другим пассажирам.
There are people who drink on the tube with a six packs of beer who loli around swearing and cursing who offer aggression towards their fellow passengers.
* Не могу выпустить её из головы * * скучаю, целую, люблю её * * неверный шаг и ты мёртв * * эта девушка * * отрава * * воууу, воууу, воу, воу * * никогда не доверяйте её большой попе и улыбке * * эта девушка * * отрава *
* esa chica es * * veneno * * fua, fua, fua * * nunca confies en un gran culo y una sonrisa * * esa chica es * * veneno * * veneno mortal moviendose despacio * * lookin'for a mellow fellow like devoe *
Сын Моны, Ной, с удовольствием протянул бы свою правую руку, чтобы пойти на свидание с тобой.
El hijo de Mona Fellow, Noah, daría su brazo derecho Para salir en una cita contigo.
Аарон Фитцкарральдо
Aaron Fitzcarraldo Premio Davidson Fellow en Filosofía ( 2008, 2009 )
Fellow revolutionaries?
¿ Camaradas revolucionarios?
Before your consulting job with Desert Springs, you worked as a research fellow
Antes de su trabajo de consulta con Deset Springs, usted trabajó como un investigador asociado.
По закону эти животные считаются собственностью. По закону это животное считается собственностью Пресвитерианского зоопарка Цинциннати.
Bajo la ley, estos animales son considerados una propiedad, bajo la ley, este animal es propiedad del Zoológico Presbiteriano Good Fellow de Cincinnati.
И сейчас он обеспокоен до смерти, что ему придётся остаться в Пресвитерианском зоопарке Цинциннати.
Y en este momento, está mortalmente preocupado de tener que permanecer en el Zoológico Presbiteriano Good Fellow de Cincinnati.
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people.
Sin embargo, me pregunto dónde estaba la preocupación de su familia por los ciudadanos cuando ordenaron la construcción de la máquina que generó el terremoto que mató a 503 personas.
Сначала нужно разобраться что к чему, здоровяк.
Tenemos que ver qué es lo primero, Gran Fellow.
Или здоровяк!
O grandes Fellow! Está bien.
( намек на ирландскую фамилию ТиСи )
Fellow irlandés.
♪ For he's a jolly good fellow ♪
* Porque es un buen compañero. *
♪ For he's a jolly good fellow... ♪
* Porque es un buen compañero... *