English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ F ] / Fest

Fest translate Spanish

41 parallel translation
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
Creo que es una vez por mes están teniendo festines de instalación, lo cual significa gente que ha tenido problemas instalando Linux en sus máquinas o tiene un problema, es decir tal vez han instalado Linux pero quieren configurar la red de una forma específica
И я пришел на этот install fest, где множество гуру.
así que fui a este festín de instalación donde todo todos los gurús abundaban.
- " Men's Fest...
- "Estado... Físico Masculino".
Хорошо, добро пожаловать на Музыкальный фестиваль хиппи 2005.
Bien, Bienvenidos al Hippie Jam Fest 2005!
Раньше это было что-то вроде Великой Дрочки 2006.
Solía hacer, entienden, PAJA FEST 2006, ¿ Me están jodiendo?
Она жила в Сан-Франциско, а переехала обратно в Лос-Анджелес, потому что ее драматический ролик приняли на Аутфесте.
Estaba viviendo en San Franciso... regresó a Los Angeles porque su película fue aceptada en el L Fest...
Значит... Ты говорил, что группа не может участвовать в Фестивале, что нечего и думать, что мы не готовы?
¿ Recuerdas que dijiste que el grupo no debía participar en el V Fest, que no valía la pena y que no estábamos preparados?
Если мы поедем на фестиваль, нас это засосёт.
Si hacemos esto, si vamos al V-Fest, existe la posibilidad de que sea un boom.
Но Джоди подписал контракт с группой, он уже взял их работать в свою команду на В-фест.
Pero Jody contrató a la banda, y ya los tiene trabajando en su número para el V-fest.
Пешт.
Fest.
Буда-Пешт. Прикольно!
Buda y Fest, que bien.
Мы идем в японский, итальянский...?
¿ Seis horas antes del Grovel Fest 2010? Pero, dame una pista : ¿ Iremos a un Japonés, Italiano...?
903 Виктор, Октобер-фест Карлсберг! . Прием!
903 Victor, October-fest Carlsberg.
Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова.
Pero nunca volvieron a hacer el Scare Fest.
Когда они нам сказали, что мы опять проведем фестиваль страха, Я отказался...
Cuando nos dijo que íbamos a hacer el Scare Fest otra vez, me negué...
Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом.
La señora de la limpieza es el fest y María no sea demasiado au fait con la aspiradora de edad.
- Мы играем на фестивале в Сент-Луисе.
- Tocamos en el East West Fest en St. Louis.
She picked on me for my posture at Beta Fest.
Me regañó por mi postura en el Festival Beta.
Как дела East West Fest?
¿ Qué pasa festival East West?
Знаешь, завтра я устраиваю хит-фест в помощь Флинпортскому приюту для животных.
Así que ya sabes que estoy organizando el Hit-Fest para el refugio de animales de mañana en Flint-Port?
Ну, знаешь, хит-фест это тоже важно.
Sí, bueno, "Hit-Fest" es algo importante.
Музыкальный фестиваль Фэирвэй в эти выходные, не так ли?
Fairway Music Fest es este fin de semana, ¿ no?
У него работа сегодня ночью на "Fairway Fest"
Tiene que trabajar en el festival Fairway esta noche.
Милая, мне жаль что произошло на Fairway Fest.
Cariño, siento lo que pasó en el festival Fairway.
Ты избегаешь меня с Осеннего Фестиваля.
Llevas evitando mí desde Fall Fest.
Я видел, как ты смотрела на него на фестивале.
Acabo de ver la forma en que fueron mirándolo a Fall Fest.
Спасибо. Twisted 01x05 The Fest and The Furious Дата выхода : 9 июля 2013
Gracias.
Я приглашал вас на Металл-фестиваль, Металл-манию, "Гедонизм-II" на Ямайке.
Yo te invité al "Metal-Fest", al "Metal-Mania", al "Hedonismo II en Jamaica".
Он не хочет колбасится под тяжелую музыку.
¡ Él no quiere ir al "Metal-Fest"!
Я Леброн Джеймс, добро пожаловать на конкурс слэм-данков.
Yo soy LeBron James. Bienvenidos al Jam Fest de Nueva York.
- На тех.фестивале.
- Fest Tecnología
Пусть Билли приедет на фестиваль ботаников.
Dile a Billy a recibirme al Dork fest
- Тех.фестиваль.
- Fest Tecnología
Я - слово "фест" в Октоберфесте, и тот кто продает пиво по 8 баксов на стадионе, и мне нечего предложить кроме моей пенки, головы, пива. и рекламного подхалимства. в эту ночь и во все грядущие ночи.
Yo pongo el "fest" en el Oktoberfest y vendo por ocho pavos en el estadio, no tengo más que ofreceros que sangre, sudor, y birra, y mi simpatía promocional, desde esta noche y por todas las noches que vengan.
"Отель" Большой фестиваль задниц ".
El Gran Botín Fest hotel
Ну, наслаждайся Лиззи-фестом.
Disfruta tu "Lizzie-Fest"
Твой фестиваль, все воспоминания - об одном человеке.
Tu fest casa, todos los recuerdos de ella Son todos acerca de una persona.
Торжественный фестиваль в Хоуп Зион.
Inaugural fest casa de Esperanza Sión.
Нам было там хорошо, помнишь?
La pasamos muy bien en el Jazz Fest.
Да, мы идём на фестиваль 90-х - Фо-шизл-фест.
Sí, vamos a un festival de música de los años 90 llamado Fo-shizzle-fest.
- Арендовал для фан-феста.
- El de Fans Fest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]