Fur translate Spanish
24 parallel translation
Ваше искусство кун-фу широко известно.
Tu habilidad en el kung fur es famosa.
Сейчас мы пойдем на 12 этаж.
Ahora vamos al piso doce Ortopedische fur kinder. Orto, ¿ qué?
Wir mussen die Juden ausrotten! Es ist Zeit fur Rache! Wir mussen die Juden ausrotten!
Y ahora, Bailando la Cancion " "I've Got Something In My Front Pocket For You,"
Es ist Zeit fur Rache!
Estais haciendo todo mal!
- Мы жертвуем деньги на дар.
- Recaudamos dinero para "Fur".
- На дар? - Да.
- ¿ Para "Fur"?
Надеюсь, больше ничего не случится. Haven / Тихая Гавань s01e05 Fur / Шкура русские субтитры группы TrueTransLate.tv Из-за чего Ти Ар и Донелли спорили?
No sucede nada mejor. ¿ Sobre qué discutían T.R. y Donnelly?
У него такая мягкая шёрстка
Fur, muy bonito.
She was wearing a fur coat. So?
Vestia un abrigo de pieles. ¿ Por?
A fur coat.
Un abrigo de pieles
Фёр?
¿ Fur?
The faux-fur industry's certainly come a long way.
La industria de piel sintética ha ha hecho un gran trabajo.
Бакстера выгнали за асоциальное поведение, склонность к насилию.
Bueno, Baxter fur explusado por comportamiento antisocial tendencias violentas
Когда я был ребенком, мои родители и бабушка с дедушкой рассказывали нам истории, страшилки для детей-Существ.
Cuando era un niño, mis padres y abuelos solían contar historias, "albtraume fur Wesen kinder".
"Крис-тофу-р".
"Chris-toe-fur" [Trans : Chris-dedos de los pies-pelos]
Самую малость больше ярости, чем надо.
Y un poco fur...
Жизнь прожила свое и затем фьюить. Пища для червей. ( нем. )
Una vida vivida al máximo y entonces... Nahrung fur Wurmer.
Да какая разница-то?
¿ Was fur einen unterschied macht es?
Спасибо за помощь, мне намного лучше.
Vielen dank fur die hilfe, ich fuhle mich jetzt viel besser.
Несколько минут назад мы стали свидетелями ареста Дитера Клауса – высокопоставленного чиновника Федерального ведомства по защите конституции.
Momentos después, hemos presenciado la detención de Dieter Klaus, alto miembro del Bundesamt fur Verfassungsschutz, la Oficina Federal para la Protección de la Constitución
Питер, держи.
¿ Peter, bitte? Fur dich.
- Конечно.
- Ein Glas fur die Milch, bitte.
Когда я скажу "Es ist Zeit fur Sauberung" ( нем ) вы должны ответить "Wir mussen die Juden ausrotten" ( нем )
Vamos Butters, Todo va a salir bien
Wir mussen die Juden ausrotten! Es ist Zeit fur Rache!
No!