English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ G ] / Georgetown

Georgetown translate Spanish

311 parallel translation
Джорджтаунская юридическая школа, пожалуйста.
Escuela de leyes de Georgetown, por favor.
Ты нужен нам в Джорджтаунской Аллее через три минуты.
En la Galería de Georgetown, en 3 minutos.
Эй, Бет! Поехали в Джорджтаун? Пока еще бары открыты.
Oye Beth. ¿ Vamos a Georgetown antes de que cierren los bares?
Это я Бобби Дин. Мы встречались в Джорджтауне.
Soy Bobby Dean, fuimos juntos a Georgetown.
Они даже жили около года в Джорджтауне.
Estudiaron juntos en Georgetown.
Впрочем, нет, в Джорджтаун.
No, vamos a Georgetown.
Кто против? И я поступила в Джоржтаун, как и хотела, со стипендией.
Me fui a Georgetown como quería... becada.
Когда я поступила в Джоржтаун, Я думала, что наконец-то я буду среди людей вроде меня.
En Georgetown, creía que iba a estar finalmente entre gente como yo.
Хорошо. Знаешь, Зои начинает учиться в Джорджтауне через 2 недели.
Zoey irá a Georgetown en dos semanas.
- Пошли пить пиво. - В каком смысле? - Пойдем в бар в Джорджтаун, поболтаем как мужики обычно.
Una cerveza. iremos a un bar en Georgetown y hablaremos como hombres.
Дочка президента, дочь начальника штаба, бар в Джорджтаун и Сэм.
La hija del Presidente, la del jefe de personal, un bar en Georgetown y Sam.
Моя дочь поступает в Джорджтаун, она знакомится со студенческим общежитием.
Mi hija va a comenzar en Georgetown despues del primero y está buscando donde hospedarse
Как вы знаете, она поступает в Джорджтаун весной.
Como saben empezará en Georgetown esta primavera
По моим данным, в джорджтаунской миссии жила прихожанка Джина Ричардсон.
Tengo entendido que hay una mujer llamada Gina Richardson... solía servir en la Misión en Georgetown.
Ненавистный день. - Только бы Эрик попал в "Джорджтаун".
- Mientras vaya a Georgetown.
- А этот как же? Как его там, Джорджтаун?
¿ Y ese otro sitio, Georgetown?
Как только Эрик уедет в колледж - кстати, его приняли в Джорджтаун, вряд ли ты об этом знал, - как только он уедет, собираешь манатки и чешешь на хер из дома, подальше от моей сестры!
En cuanto Eric vaya a la universidad... Lo han admitido en Georgetown. Entonces haces la maleta y te alejas de mi hermana.
А вот твоя сестра выбрала много вариантов : это Боудин,
Tu hermana tiene opciones. Por ejemplo Bowdoin, Holy Cross, Georgetown...
Что будешь делать, если ее примут в Беркли вместо Нотр-Дама и Джорджтауна?
¿ Y si entra a Berkeley y no a Georgetown?
Она ведь в Джорджтауне училась?
¿ No estudió en Georgetown?
- Юрфак, потом "Правовое обозрение".
Estudió Derecho en Georgetown.
- Мэдоу подала заявление в Джорджтаун.
Meadow se postuló para Georgetown.
Но Кармэла Сопрано, соседка, загнала меня в угол и попросила уговорить тебя написать рекомендательное письмо для ее дочери в Джорджтаун.
Pero Carmela Soprano, mi vecina, me hizo decir que te pediría una recomendación para su hija, para Georgetown.
- Пустить бандитов в Джорджтаун?
¿ Llevar gángsters a Georgetown?
Письмо от отца Интинтола, наверное, будет значить гораздо больше.
Una carta del padre Intintola significaría mucho. Sobre todo en Georgetown.
По словам моей сестры, ты хочешь, чтобы я написала письмо в Джорджтаун для... Филдер, верно?
Quieres que escriba una carta a Georgetown para... ¿ Fielder?
Думаю, она станет прекрасной студенткой в Джорджтауне.
Será un gran aporte a Georgetown.
- Ну, а что если что если ты напишешь в Джорджтаун письмо о том, что узнала, что Джорджтаун не главная цель того ученика и что это для него только запасной вариант.
Pero podrías escribir una carta a Georgetown diciendo que no era la primera opción de esa persona y que usaba a Georgetown como reserva.
Она сразу села писать хвалебное письмо в Джорджтаун.
Escribió una carta a Georgetown.
- Надеюсь, ты в курсе, что его жена дружит с шурином проректора из Джорджтауна.
Su esposa es amiga del cuñado del rector de Georgetown.
- Что там? - Мне позвонили и спросили : хочу ли прокомментировать статью, которая завтра выйдет в Джорджтаун Хойе.
Llamaron para que comente la noticia que saldrá en The Georgetown Hoya.
Сейчас, Джоржтаун Хойя.
Ahora es The Georgetown Hoya.
Пойдем в Джоржтаун.
Vamos a ir a Georgetown.
Она закончила Джорджтаунский университет.
Graduada en Georgetown.
Джорджтаун.
Georgetown.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
2 en Georgetown, 1 en Barnaby Woods y 1 en Woodley.
D.H.... проводит больше времени в Нью-Йорке на сегодня чем здесь в Джорджтауне,... он должен найти его.
D.H. pasa más tiempo en Nueva York últimamente que aquí en Georgetown, así que pronto lo encontrará.
- Конечно. Джоржтаун.
En Georgetown.
- Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют.
¡ Mi papá dice que Georgetown es malísimo!
Звуки выстрелов доносились из долины, или, возможно, с дороги со стороны Джорджтауна.
Los disparos venían del valle o de Canyon Road, en la dirección de Georgetown.
Там, откуда вы пришли. В Джорджтауне.
Por donde ha venido, la carretera de Georgetown.
Если хотите объехать, возвращайтесь в Джорджтаун.
Para pasar, dé media vuelta, regrese a Georgetown.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Ben se marchó a Georgetown con la carga semanal de vasos que el Sr. Henson había pulido con sumo cuidado para que no parecieran de fabricación barata.
Завтра в Джорджтауне некий профессор читает лекцию.
Mañana hay una conferencia en Georgetown. La da un profesor.
Это было предупреждение о том, что со стороны Джорджтауна приближаются чужаки.
Avisaban que alguien se acercaba por la carretera de Georgetown. Era la primera vez que la policía venía a Dogville.
Машина припаркована на площади Джорджтауна.
Estamos aparcados en la plaza de Georgetown.
Они спрашивали друг друга, работают ли телефоны и правда ли, что сегодня, отправившись в Джорджтаун, Бену пришлось пуститься в объезд, потому что на дорогу упало большое дерево.
Se preguntaban si el teléfono seguía sin funcionar o si era verdad que Ben había debido dar media vuelta camino de Georgetown esta mañana porque un árbol cortaba la calzada.
В Джорджтауне уже наверняка заметили зарево.
Habrán visto las llamas en Georgetown.
- "Юридический центр."
- Centro de leyes de Georgetown.
В Джорджтаун.
Vamos a Georgetown.
Холи Кросс, Джорджтаун. - В Джорджтауне у меня мало шансов.
No podría entrar a Georgetown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]