Gnu translate Spanish
37 parallel translation
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
Esta revolución comenzó en los 80's con el movimiento del Software Libre y el proyecto GNU.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
A traves de sus esfuerzos para construir el Sistema Operativo GNU él creo el fundamento legal, filosófico y tecnológico para el Movimiento del Software Libre.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
En realidad empecé este proyecto en Enero de 1984. Así fue como renuncié a mi trabajo en MIT para empezar a desarrollar el Sistema Operativo GNU.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Ahora debería explicar que el nombre GNU es un truco ( hack ).
Он означает "GNU's Not Unix" ( GNU не Unix )
Que quiere decir "GNU's Not Unix" ( "GNU No es Unix" ),
Вы видите что G в GNU означает GNU.
Como verán la G en "GNU" representa "GNU".
В течении 80-х годов, когда Ричард Столман создавал проект GNU, ученые-компьютерщики из Университета Калифорнии в Беркли создавали свою собственную свободную операционную систему.
A lo largo de 1980, mientras Richard Stallman estaba construyendo el proyecto GNU, Científicos de computación de la universidad de California en Berkeley estaban desarrollando su propio sistema operativo libre.
Всякий раз когда бы мы ни получали компьютер Sun первое, с чего мы начинали - мы днями на пролет загружали GNU ПО из Интернета собирали и устанавливали на эту машину.
Cuando nosotros obteníamos una máquina Sun, la primer cosa que hacíamos era pasar literalmente días descargando software libre GNU de Internet, compilándolo e instalándolo en la máquina Sun.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
El punto crucial acerca del GNU es que es software libre.
Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу.
El ejemplo específico que nosotros usamos para la mayoría de los paquetes GNU. es la licencia General Pública GNU, un documento particular de condiciones legales que cumple esta tarea.
Лицензия, которую я использую - Основная Общественная Лицензия GNU.
Bueno, la licencia que yo usé es la Licencia Pública General GNU.
Критический шаг в росте GNU / Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
Un punto crucial en el crecimiento de GNU / Linux y el movimiento del Software Libre fue la creación de negocios basados en su software y su filosofía.
Известная как ERL, лаборатория была местом первого вдохновения для основателей GNU и Linux бизнеса.
Conocido como ERL, el laboratorio era el lugar para la primer inspiración negocios GNU y Linux.
Майкл Тиеман взял... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU. и у Майкла это получилось очень хорошо.
Michael Tiemann eh.. y empezó una compañía, Cygnus Software con la idea de vender consultorías y servicios alrededor de Software Libre GNU y, buen Michael lo hizo muy bien con Cygnus.
Я провел много времени, пытаясь придумать, как мы собираемся зарабатывать деньги и в оригинальном манифесте GNU, который является последней главой помощи GNU Emacs
Bueno eh, y invertí mucho tiempo averiguando eh, como nosotros podíamos hacer dinero y en el manifiesto GNU original que es el último capítulo del manual del GNU Emacs.
и он прислал мне письмо, которое в основном состояло из набора слов содержащих название "GNU".
y el me devolvió un e-mail que básicamente solo tenía un manojo de palabras con el nombre "GNU" en el.
Проект GNU начался с создания инструментария, основных инструментов разработки, таких как компилятор C, отладчик, текстовый редактор и других необходимых инструментов.
El proyecto GNU empezó al crear un conjunto de herramientas ( toolkit ), eh, básicamente herramientas de desarrollo tales como un compilador de C, un debugger, un editor de texto, y eh, otros aparatos necesarios.
[ Так почему он... проект GNU, который был в зачаточном состоянии смог сделать это? Почему? Почему он смог, так сказать, зайти в хвост?
[¿ Así que porque es que... el proyecto GNU que había tenido tanto tiempo trabajando en esto, por qué... por qué es que él pudo venir cerca del final a opinar]
] На самом деле, мы начали разрабатывать GNU Hurd незадолго до того, как он начал разрабатывать Linux
Bueno nosotros en realidad empezamos con el GNU Hurd poco después de que él empezó con Linux.
[ Каковы отношения Linux и проекта GNU?
[ ¿ Cual es la relación entre Linux y el Proyecto GNU?
Ну, это отношения на разных уровнях.
Bueno existen relaciones con GNU en varios niveles.
Когда Линус разрабатывал ядро он делал это не для проекта GNU.
Cuando Linus desarrollo el kernel el no lo estaba haciendo para el proyecto GNU.
Они нашли все кусочки системы GNU, которой не хватало только ядра, и когда они соединили всё вместе на самом деле они прикрутили ядро Linux к системе GNU.
Ellos habían encontrado todas las piezas del sistema GNU al que solo le faltaba el kernel, así que cuando las pusieron todas juntas ellos estaban llenando con Linux el hueco que tenía el sistema GNU.
Самая основная программа это, конечно, GNU компилятор языка С.
El principal es realmente el compilador GNU C.
И вот результат сейчас 10 миллионов людей используют вариант системы GNU... операционную систему GNU / Linux.
Y el resultado es que hay diez millones de personas usando esta variante del sistema GNU... el sistema operativo GNU / Linux.
[ Некоторые люди настаивают, чтобы она называлась GNU / Linux.
[ Algunas personas exigen que se le describa como GNU / Linux.
Ну, я считаю это неоправданно, но оправданно если вы на самом деле делаете GNU дистрибутив Linux.
Bueno, pienso que es justo pero también se justifica que hagas una distribución GNU de Linux.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
Pero llamar Linux en general como "GNU Linux" pienso, que es ridículo.
На самом деле я был одним из ранних участников GNU, только сам по себе.
Yo era en realidad uno de los iniciales contribuyentes de GNU.
Насколько я могу судить, Единственный действенный путь заставить эту стратегию снова работать, это доносить информацию о том, та ОС которую Вы используете, на самом деле система GNU.
Lo que puedo decir es que, la única manera trabajable de tratar de cambiar esto es hacer que esa estrategia trabaje de nuevo es, difundir la palabra que el sistema operativo que usted está usando es en realidad un sistema GNU.
Я прошу : "Пожалуйста, говорите людям, что это система GNU."
así que le pido a la gente, por favor díganle a la gente que este es un sistema GNU.
Это комбинация из GNU и Linux, поэтому мы зовем ее GNU / Linux.
es la combinación de GNU y Linux así que lo llamamos GNU / Linux
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
El proyecto completo GNU es realmente un gran golpe.
Привет, мы GNU / Stallmans, и это "Песня Свободных Программ" ( "The Free Software Song" )
Hola, somos los GNU / Stallmans, y esta es "La canción de el Software Libre"
"Дымящий Гну", вообще-то.
En realidad somos el GNU humeante.
Я хотел бы знать, почему "Гну" не дымится.
Me gustaría saber por qué el GNU no echa humo.
Это гну.
Es un gnu.