English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ G ] / Gsc

Gsc translate Spanish

25 parallel translation
Молли связывается с GSC, агентами из НацБеза, и Итана тут же решают вывести из строя?
Molly se aloja con la comisión de seguridad global, una rama de seguridad nacional, y ahora de golpe Ethan es confiscado?
У нас гибриды в ГКБ.
Tenemos Híbridos aquí... en la GSC.
Мы получаем предварительные сообщения... о взрыве, который произошел в крыле разведки ГКБ.
Estamos recibiendo reportes preliminares de la explosión de una bomba que devastó el Ala de Inteligencia de la GSC.
Нет, я видела, как она умерла в крыле Фарадея в ГКБ.
No, la vi morir en el Ala Faraday en la GSC.
Пока нация скорбит о жертвах взрыва в ГКБ, антитеррористические подразделения были развернуты во всем мире для поиска подрывников.
Mientras la nación está de luto por las víctimas del bombardeo al GSC, unidades antiterroristas han sido enviadas a una búsqueda mundial de los bombarderos.
Ты являешься собственностью фирм GSC.
Tu eres propiedad de granjas GSC.
Компания GSC собрала команду по борьбе с вирусом девять месяцев назад, когда они узнали, что ты была заражена.
El GSC puso en marcha un equipo de virus hace nueve meses cuando descubrieron que habías sido contaminada.
Я не знал, что они они следили за ним.
No me di cuenta que el GSC tenía un rastreo de él.
Да, так как Глобальная Комиссия Безопасности владеет гуманиками, и ГКБ подчиняется юрисдикции национальной безопасности, решение будет мое и только мое.
Sí, dado que el GSC es propietario de Humánicos, y este se encuentra bajo la jurisdicción del Departamento de Seguridad Nacional, la decisión será mía y solo mía.
Может, ГКБ сделали что-то с тобой.
Quizá te hicieron algo los del GSC.
ГКБ тебе не друг.
El GSC no es tu amigo.
У ГКБ есть вирус, способный убить гибридов.
El GSC tiene un virus para matar a los híbridos.
ГКБ будет искать твою машину.
El GSC buscará tu coche.
- Мои файлы из ГКБ.
- Mis archivos del GSC.
Мы не можем позволить ГКБ выпустить вирус.
No podemos dejar que el GSC libere un virus.
Эта блокировка должна завершиться через 24 часа, посмеет ли ГКБ увеличить время, что приведет к риску беспорядков на лицах?
Con esta alerta roja que debe acabar en 24 horas, ¿ se atreverá la GSC a extenderla y arriesgarse a disturbios en las calles?
У Джона были враги вне ГКБ?
¿ John tenía enemigos fuera de la GSC?
Это сигнал к немедленному развертыванию сил гумаников в ГКБ.
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
Повторяю - это сигнал к немедленному развертыванию сил гумаников в ГКБ.
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
У нас гибриды - в ГКБ.
Tenemos híbridos aquí... en la GSC.
Они подхватили его около ГКБ.
Le han sacado fuera del GSC.
ГКБ создали... гуманика Молли, который выглядит как я.
El GSC creó a... una Molly humánica qué es igual que yo.
800 и продолжает расти.
800 gsc, en ascenso.
Тысяча и продолжает расти.
Sigue ascendiendo. 1.000 gsc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]