Hampton translate Spanish
274 parallel translation
- Здравствуй, Хэмптон.
- Hola, Hampton.
Представьте, как садится Король в доспехах бранных на корабль В Хемптонской гавани, и гордый флот, —
Supongamos que hemos visto al buen rey embarcar en el muelle de Hampton embarcar su realeza y a su valiente flota
- Небольшое происшествие в Хэмптоне.
- Hubo un problemita en Hampton.
- Из Хэмптона.
- De Hampton.
Склад на улице Хэмптон
El depósito de la calle Hampton.
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Puede tomar un autobús a Hampton Court.
Может вы предпочитаете Мишель Легран?
¿ Ellington? ¿ Count Basie? ¿ O Hampton?
Как ты думаешь? Может пойдем на вечеринку в Саусхамптон?
¿ Quieres ir esta noche a esa fiesta en South Hampton?
Я отнес его в Тайлер-Гемптонскую Лабораторию.
La llevé al laboratorio Tyler-Hampton.
Ее звали Лиз Хемптон.
Se llamaba Lise Hampton.
В Хемптоне.
La última vez fue en Hampton.
Почему бы вам не зехать ко мне в Ист-Хэмптоне на выходные?
Venid a mi casa de East Hampton un fin de semana.
Это Лиз Хэмптон-Эдгарс.
Es Lise Hampton-Edgars.
И теперь ты Лиз Хэмптон - Эдгарс.
Ahora, eres Lise Hampton... Edgars.
- Лиз Хэмптон.
- Lise Hampton.
- Не от Лиз Хэмптон-Эдгарс?
- ¿ No Lise Hampton-Edgars?
Итак, ее имя Лиз Хэмптон.
Su nombre es Lise Hampton.
Я извиняюсь, что пропустил благотворительную акцию но это был один из тех знаменитых хэмтонских выходных...
Lamento haberme perdido el evento de caridad pero fue uno de esos gloriosos fines de semana en Hampton...
"свадьба и старость за городом"?
¿ O como para casarte con él y mudarte a East Hampton?
- Приглашение на вечер народной музыки а организатор Нина Джи., "Джи Паблишез"!
Mañana a la noche es la fiesta Hampton Hoedown. ¡ Y el evento lo organiza Nina G. Relaciones Públicas!
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Mandy Hampton.
Мисс Хэмптон, мы сидим на лестнице и пьём вино из бумажных стаканчиков.
Señorita Hampton, estamos sentadas en una escalera, bebiendo vino en vasos de papel
Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне.
Les di un golpe bajo a los granjeros en Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson.
Неужели в Уэст Хэмптоне такая погода?
¿ El tiempo en el este de Hampton?
Кажется, что они купили дом в Ист Хэмптоне. Он у пляжа, где ты проводила лето, когда была ребёнком.
Compraron una casa en East Hampton en la playa donde, de niña, pasabas los Veranos.
- Тимофей Hampton.
Timothy Hampton.
Вы, Ричард Крофт и... 443 00 : 39 : 48,520 - - 00 : 39 : 50,238... Тимоти Hampton.
To, Richard Croft y...
Ты убил Тимоти Hampton.
Tú mataste a Timoteo Hampton.
Тимоти Hampton.
Timoteo Hampton.
- Я убил Тимоти Hampton.
Maté a Timoteo Hampton.
Кто-то еще признался в убийстве Тимоти Hampton.
Otra persona confesó haber matado a Timoteo Hampton.
Она убила Тимоти Hampton и похоронили его в своем саду.
Mató a Timoteo Hampton y lo enterró en su jardín.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Y en los deportes locales las Chaquetas Amarillas de Hanna viajan hacia Wade Hampton esta noche.
Итог игры 14 : 13.
Wade Hampton 14, Hanna 13.
Пляжи здесь есть в Лонг-Айленде, в Хэмптоне и в Кэйп Код, если они вам нужны.
En Long Island hay también playas Hampton e incluso Cape Cod, si fuese necesario.
Мистер Хэмптон.
Señor Hampton. ¿ hay algún problema?
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз. Лишний день.
Excepto que estamos a ciento diez millas... más para un barco que venga de Hampton Roads.
Там полно контейнеров с экспортными товарами, погружеными в Хемптон Роудс.
Cajas para exportación, cargadas en Hampton Roads.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
Llovió anoche en los caminos de Hampton.
Иcт Хэмптон HЬЮ-ЙOPК
East Hampton NUEVA YORK
Лайонел Хэмптон зовет меня с собой в турне. Лайонел Хэмптон - меня!
Lionel Hampton me ha pedido que vaya de gira con él.
Когда они говорили, люди слушали.
Cleaver, Hampton... colgarlo bien...
Его мать была в Хамптонсе.
- Su Madre estaba en Hampton's
Моя книга не вписывается в рамки вашей тематики.
EDITORIAL HAMPTON ROADS "No encaja en nuestra línea de libros".
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
И когда я узнала, что "Хэмптон" издали Вашу книгу, я была рада.
Y cuando supe que Hampton tenía tu título, me sentí complacida.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Y por desgracia, por ese precio, Hampton Roads no aceptará.
Это дом в Хэмптонсе и особняк с видом не Центральный Парк?
Espera... Esto es, la casa en Hampton y un pedazo de tierra en Central Park.
Я еду на месяц в дом отца в Саут-Гэмптоне думать, хочу ли я быть юристом.
Iré a casa de mi padre en South Hampton durante un mes. Debo tomarme un tiempo para ver si el derecho realmente es para mí.
Ты, наверное, в Саут-Гэмптоне. Я просто хотела сообщить что мой сотовый тут не ловит, так что если захочешь позвонить, то...
Probablemente estés en South Hampton, pero sólo quería avisarte que... mi celular no funciona aquí.
Дворец Хемптонкорт, графство Суррей
Corte de Hampton Surrey