Heathens translate Spanish
25 parallel translation
Heathens be warned, you better listen to me, or it's fire and brimstone, for eternity.
# Aunque la quieras # # será mejor que me escuches # # sólo hay fuego por todas partes hasta la eternidad #
Дамы, Хэмпстедские Язычники готовы, можем начинать.
Señoras, los Hampstead Heathens están a punto de comenzar.
Ну, честно говоря, если это не для Heathens, Я не думаю, что они будут Нирваной.
Bueno, honestamente, si no fuera por los Heathens, no creo que Nirvana hubiera existido.
Мы увидели "the Heathens" в CBGB's и, черт побери, это изменило нашу жизнь.
Vimos a los Heathens en el CBGB, y hostia puta, tío... Cambió nuestras vidas.
Это как, если бы "The Who The Clash", имели 4 ребенка и назвали их "The Heathens".
Era como si los Who se hubiesen follado a los Clash. Y hubiesen parido cuatro críos llamados los Heathens.
Джонни был не просто в группе "The Heathens".
Johnny no solo estaba en una banda llamada Los Paganos.
Все, о чем я думал 24 часа 7 дней в неделю - это "The Heathens"
En lo único que pensaba era en Los Paganos, las 24 horas.
Но песни вы, ребята написали вместе Для The Heathens вы были удивительными.
Pero las canciones que hicisteis juntos para The Heathens eran increíbles.
Я забронировала место для репетиции, я хочу петь "Animal" в единственном альбоме "Heathens".
He reservado un local de ensayo, y quiero cantar Animal, del único disco de The Heathens que se grabó.
Нет, нет, The Heathens.
¿ Yo? No, no, los Heathens.
Может быть ты не умер, The Heathens - мертва.
Eso no va a pasar. Puede que tú no estés muerto, pero los Heathens están bien muertos.
The Heathens? Нет.
Para quién es esta sesión de fotos, ¿ los Heathens?
Хей, это был последний концерт для The Heathens, ладно?
Oye, este ha sido el último concierto de los Heathens, ¿ vale?
На такой же я играл в Heathens.
La misma con la que tocaba en los Heathens.
Назад в прошлое, ты с Флэшом никогда не позволяли мне играть мои песни в Heathens.
En el pasado, Flash y tú nunca me dejasteis aportar canciones a los Heathens.
А затем, мы сможем назвать банду Ассасины. от заговора уродов.
Lograríamos un repunte de los viejos discos de Heathens por los locos de las conspiraciones.
Heathens распались в тот же день, в который состоялся их первый релиз.
Los Heathens se disolvieron el mismo día en que salió su primer disco.
Это изображено на одной его гитаре для Heathens.
Está en una de sus guitarras favoritas de la época de Los Paganos.
Это не такое большое дело, потому ранее Heathens должны были отправится в мировое турне то которое так и не произошло, потому что твой отец расторг брак Флэша,
No es que importe mucho, pero justo antes de que empezáramos la gira mundial con Los Paganos, la que nunca hicimos porque tu padre rompió el matrimonio de Flash,
Его чушь просто убила The Heathens.
Sus mentiras destrozaron a Los Paganos.
Heathens.
Paganos.
Они настолько жаркие, что даже The Heathens не были такие жаркие, в период популярности.
Tienen más tirón que el que tenían Los Paganos en tu apogeo.
И добро пожаловать... The Heathens!
Dad la bienvenida...
Heathens больше нет.
Último concierto de los Heathens.