Hindu translate Spanish
384 parallel translation
индийская, персидская, египетская, месопотамская, скандинавская норманов, греческая, платоническая, августианская, библейская, бретонская - все они на этом дереве.
Hindu, Persa, Egipcia Mesopotámica, Escandinava, Helenística Platonica y Augustina, Biblica y la cultura Bretón esta en este arbol.
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
¡ Presentando al campeón hindú de 151 kilogramos Gunga Dean!
Кроме того, ты носишь индуистские чётки, а не буддистские.
Y tú usas un collar hindú, no budista.
Однажды прибыл индийский махараджа, чтобы попросить у неё чулок.
Un príncipe hindú vino expresamente a pedirle una de sus medias.
Она индуска.
Es hindú.
Потом... он потащил индийскую леди вниз, и заставил меня помогать ему.
Él... empezó a bajar a la chica hindú y me obligó a ayudarle.
Пусть говорит хоть на хинди, если это его утешает.
A partir de ahora puede hablar hindú, no le servirá de nada.
Может поэтому я вспомнил древнюю сказку про брамина.
Me he acordado de una antigua leyenda hindú.
Тогда рассказывайте свою древнюю сказку про маленького рака, который спас брамина.
Mejor termine su leyenda hindú... sobre el pequeño cangrejo que salvó al brahmán.
Вы знаете что-нибудь об индийских блюдах?
¿ Sabe algo de cocina hindú? Un poco.
Вы что, индуист?
Acabarás como un hindú.
Скорее она индусская или сиамская.
- Parece más bien hindú o de Siam.
Он К.С. - квартиросъемщик.
Es un hindú.
Индусский демон...
Un demonio hindú...
Рентгенoлoг, oн из oсуждённых, индус или ктo-тo вpoде этoгo.
El médico de rayos X es un convicto... una especie de hindú o algo.
Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индусский фестиваль и можете вернуться поздно, когда все закончится
Lleva a tu hija al gran festival hindú. ... y vuelve cuando termine.
Вы правы, сэр. А еще он пишет оперы.
También se viste como un dios hindú, según me dicen.
- Неужели? - Разве не из Персии?
Me enorgullece que lo haya inventado un hindú.
- А есть другие? - Да.
Veo que juegan al estilo hindú.
Китайский?
¿ De Ceilán, chino hindú, Darjeeling?
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная – другой и так до бесконечности.
Pero si hay más materia que la que podemos ver oculta, digamos, en agujeros negros o en gas caliente pero invisible, entre las galaxias el universo seguirá unido en una sucesión muy hindú de ciclos una expansión seguida por una contracción cosmos sobre cosmos, universos sin fin.
Если Вселенная и в самом деле пульсирует, если современная научная версия древней индуистской космологии верна, то возникает ряд еще более странных вопросов.
Si el universo realmente oscila si es válida la versión científica moderna de la vieja cosmología hindú : ... entonces surgen preguntas aún más extrañas.
Пойдите найдите хорошенькую индуску и обратите её в христианство.
Busca una linda hindú y conviértela.
Сейчас лучше всего быть индусом.
Ahora es cuando es mejor ser hindú.
У нас должен быть индусско-мусульманский союз навечно.
La unidad hindú musulmana deberá existir siempre.
Но в нашем храме священник обычно читал и мусульманский Коран и индусскую гиту, перескакивая с одного на другое как будто не имело значения откуда читать важно лишь, что бы поклонялись Богу.
el sacerdote nos leía del Corán musulmán alternando con el Gita hindú. No importaba qué libro era si se veneraba a Dios.
Индуистская Индия мусульманская Индия и Индия княжеств.
Una India hindú una India musulmana y otra de estados principescos.
И он вселил в мусульман страхи о том, что случится с ними в стране с доминирующим индусским населением.
Y llenó de temor a los musulmanes sobre qué les pasará en un país predominantemente hindú.
В философии индуизма путь к богу это освобождения себя от вещей и страстей.
Para la filosofía hindú el camino a Dios es liberarse de las posesiones y las pasiones.
Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей.
Soy musulmán e hindú y cristiano y judío.
Индусская традиция устанавливает, что человек вначале ученик, потом домохозяин
La tradición hindú dicta que uno es primero un discípulo, luego un cabeza de familia.
Она, её доктор, сиделка, мистер Мифлин, какая-то англичанка без лифчика, и индус с горшком на подносе.
- Incluso con su doctora. Con su enfermera, el Sr Mifflin -... una chica inglesa que no usa sostén y un hindú con una cacerola y un palo.
Ты индуистка?
¿ Eres hindú o algo?
Он поднялся на вершину Кализы и встретил там бога Шиву.
Sube al monte Kailasa para ver a Siva, el dios hindú.
"Камасутра".
"El Arte Hindú del Amor".
Ислам, христианство, иудаизм, буддизм.
La musulmana, la cristiana, la judía, la hindú.
Древний индуистский текст, переведенный американцем.
Es un viejo texto hindú citado por un estadounidense.
Я хочу рассказать историю молодого индуса которого далеко завели бандиты.
Anhelo contar la historia de un joven hindú desplazado por por los autoservicios :
- С добавлением чатни.
Una malteada deliciosa de sabor hindú.
Индуисты.
- Hindú.
- Нет, индус.
- No, el hindú.
Нет, мой друг, не стоит и ждать.
- Amigo hindú, nunca en la vida
Мистер Голд, хинду...
El señor Gold, hindú...
Это индийское...
Aquél hindú...
Он индус.
Es hindú.
Он жил более ста лет назад в Индии.
Vivió hace 100 años. Era Hindú.
- Знаешь, как будет Джерри по-индийски?
¿ Sabes qué significa Jerry en hindú?
ћорж - толстый жизнелюб, он символизирует либо Ѕудду, либо,... с учетом бивней, индуистского Ѕога - слона √ анешу. ¬ общем, восточные религии.
La morsa, con su carácter alegre, es obvio que representa a Buda, o bien al dios elefante hindú, Ganesha. Son las religiones orientales.
Так индус сказал.
Eso es lo que dijo el hindú
Никогда не спрашивай направление у индусов.
No creas a un hindú,
Если я найду деньги завтра, индус продаст часы Нимы.
si no encuentro dinero para mañana, el reloj de Nyima será vendido por ese Hindú,