English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ H ] / Hope

Hope translate Spanish

1,247 parallel translation
И развлеките бабулю, пока мы по-обычному отметим День благодарения ради Хоуп.
Sólo entretengan a la abuela mientras le doy a Hope una Acción de Gracias.
Мама, рад сообщить, что Марджин подружилась с Хоуп, и папа отлично проводит время.
Mamá, te alegrará saber que Margine se ha unido a Hope, papá se divierte.
Я знаю, что это далеко не лучшее времяпровождение, но оно того стоит, т.к. у Хоуп появится традиция.
Mira, sé que es doloroso, pero merece la pena, porque Hope tendrá una tradición...
Где Хоуп?
Oigan. ¿ Dónde está Hope?
У Хоуп и так мама была в тюрьме, не хочу, чтобы бабушка с дедушкой там же оказались.
Hope perdió a su madre en la cárcel. No quiero que pierda a sus abuelos también.
И если вы сейчас же отдадите Хоуп, мы еще сможем отпраздновать День благодарения, и будем смеяться над это глупой историей много лет спустя.
Si devuelven a Hope, aún podemos comer ese fabuloso pavo de cena, y esto será una historia tonta de la que nos reiremos durante años.
И по правде, мы воспитаем Хоуп лучше, чем инфантильный отец, его неуравновешенная мать-алкоголичка, и кем бы вот он не был.
Y la verdad, podemos criar a Hope mejor que un hombre sin adolescencia, y su madre bipolar y alcohólica, y el... - Bueno, sea lo que sea este tipo.
Мы плохие родители и, скорее всего, испортили бы Хоуп так же, как испортили Люси.
No somos buenos padres... Arruinaríamos a Hope de la misma forma que arruinamos a Lucy.
И поэтому, ради Хоуп, должны справлять День благодарения вместе.
Y creo que eso quiere decir... Crear una tradición para Hope.
Я люблю Хоуп.
Sí, amo a Hope.
Из садика Хоуп.
Es la niñera de Hope.
Ей 84 года, и если она подцепит простуду от Хоуп, то может не выжить.
Tiene 84 años, y si pilla el resfriado de Hope podría matarla.
Я отвезу Хоуп в бесплатную больницу, которую нашел на компьютере.
Voy a llevar a Hope a esa clínica gratuita que encontré en el ordenador.
Тогда, если он скажет, что Хоуп заразилась чем-то очень страшным, смеяться уже смогу я.
De esa forma cuando el médico diga "Hope tiene una terrible enfermedad" podré reírme en tu cara.
Врач примет Хоуп в следующий вторник в 11.
El médico puede ver a Hope el próximo Martes a las 11 am.
Хоуп это нельзя.
No puedes darle eso a Hope.
Я придумал, как получить страховку для Хоуп.
Creo que he pensado una manera de obtener seguro para Hope.
Раскрошил и скормил Хоуп.
Hice mi mitad puré y se la di a Hope.
Простуда Хоуп пройдет через несколько дней.
El resfriado de Hope debería de estar mejor en unos días.
И я попросила прийти девушек Хоуп и миссис Симпсон.
Así que he invitado a las chicas Hope, y a la Sra. Simpson.
Я откажу девушкам Хоуп, раз придется.
Quitaré a las chicas Hope, si debo hacerlo.
Больница Робинсон Хоуп.
En el Hospital Robinson Hope.
У нас 1057, квартал 1100 Хоуп Стрит.
Tengo un 1057, calle Hope 1100.
Yeah, I just hope yours makes you look good on tv.
Sí, solamente espero que el tuyo te haga salir favorecido en la televisión.
Не совсем так. Хозяйка отеля, в котором я остановился, обещала включить в фойе "Проблески Надежды".
La dueña del motel donde estoy parando dijo que ella pondrá Hope Floats en la sala de estar.
Медицинская карточка из "Тропы Надежды".
Tarjeta de Salud de Hope's Path.
I hope you're waiting for me across your carpet of stars
Ojalá me estés esperando en tu alfombra de estrellas...
And I hope you're waiting for me'cause I can make it on my own
Ojalá me estés esperando porque no lo puedo hacer por mí mismo...
And I hope you're waiting for me cause I can make it on my own
Ojalá me estés esperando porque no lo puedo hacer por mí mismo...
ƒве еЄ закадычные подружки это " эстити ћэйер, котора € была настолько глупа, что оказывалась в постели с любым пацаном, который хотел поиграть, и'оуп ѕлоткин, сверхипохондрик, котора € верила, что микробы ведут к уродству, а уродство к смерти.
Sus dos compinches eran Chastity Meyer, que era tan tonta que llegaba a todo con cualquier muchacho, y Hope Plotkin, mega-hipocondríaca, creía que los gérmenes te hacían fea, y la fealdad te llevaba a la muerte.
" эстити, займись интерном в переднем офисе, достань дело ƒжо.'оуп, проследи за ней.
Chastity, besa al pasante de la secretaría... y trae el expediente de Jo. Hope, síguela.
'оуп позвонила своему доктору по быстрому набору. и подменила наш — ќ2 на весел € щий газ.
Hope llamó a su médico en discado rápido... y cambió el dióxido de carbono por gas hilarante.
'оуп, кошелек на по € се, больше никогда.
Hope, las riñoneras nunca son buenas.
'оуп, у теб € еще есть то отвратительное лекарство от твоего доктора?
Hope, ¿ aún tienes esa asquerosa medicina de tu médico?
– ади'оуп, котора € стала ипохондричкой с тех пор как она заразилась мононуклеозом от питьевого фонтанчика, мы распрощались с правилом ћэнди, которое гласило "Ќет - телесным жидкост € м".
En cuanto a Hope, que era hipocondríaca... desde que le dio mononucleosis por beber agua de una fuente, nos despedimos de la regla "nada de líquidos corporales" de Mandi.
'оуп записалась на внеочередной лечебный массаж и очистительный массаж лица водоросл € ми.
Hope se hizo un masaje de emergencia y un tratamiento con algas.
сожалению, в спа произошла путаница и'оуп стала похожа на "лую ¬ едьму" апада из "¬ олшебника из страны ќз"
Pero hubo una confusión en el spa... PASTA DE ALGAS y Hope terminó como la Bruja Malvada del Oeste.
"збавившись от" естити и'оуп, осталось расправитьс € только с одной оставшейс €.
NORTH SHORE REINA DEL REGRESO A CLASES Sin Chastity y Hope, quedaba sólo una Plástica.
ј'оуп наконец поборола свой страх вод € ных фонтанчиков и общественных бактерий. ... вот только подцепила мерзкий свинной грипп.
Hope finalmente superó su miedo a las fuentes y gérmenes públicos... y se pescó un desagradable caso de gripe porcina.
- Надежда -
- Hope -
Слушай : "Стивен Лоуфорд, 46 лет, скончался от послеоперационных осложнений в госпитале" Hope Memorial ".
"Steven Lawford, de 46 años, falleció tras unas complicaciones surgidas durante una cirugía en el Hospital" Hope Memorial ".
Я только что разговаривал с миссис Ричардс. Операция была запланирована в госпитале "Hope Memorial".
La operación debería haberse realizado en el Hospital "Hope Memorial".
Как много медсестер или санитарок связано с уходом за пациентами в хирургии больницы "Hope Memorial"?
¿ Cuántas enfermeras o auxiliares de enfermería están relacionadas con el cuidado de los pacientes quirúrgicos en el Hospital "Hope Memorial"?
Что ты имеешь в виду? Шесть месяцев назад государственной медицинской комиссией было начато расследование против больницы.
Se abrió una investigación hace seis meses por parte de la Junta Médica Estatal contra el Hospital "Hope Memorial".
Стивен Лоуфорд умер от инфенкции 3 недели спустя в этой больнице.
Steven Lawford murió de una infección por estafilococos hace tres semanas en el Hospital "Hope Memorial".
Маргарет МакКенна работала в больнице чуть больше года.
Margaret McKenna trabajó en el Hospital "Hope Memorial" por poco más de un año...
Они забрали Хоуп.
Se llevaron a Hope.
То, что ты чувствуешь к Хоуп :
Lo que estás sintiendo con Hope :
Приглядишь за Хоуп?
- ¿ Puedes vigilar a Hope?
"Hope Memorial".
"Home Memorial".
Он умер в госпитале "Hope Memorial" после операции.
Murió en el "Hope Memorial" después de una operación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]