Hudson translate Spanish
1,154 parallel translation
Ближайшие - в Жерси, Хьюдсон Каунти.
Lo más cercano es un caso en Jersey. En Hudson.
Наши поздравления выпускникам 2004 года средней школы Хадсон.
¡ Felicidades, clase de 2004 del Bachillerato Hudson!
Я полетел в Италию с Чарли и Ниной,... чтобы сниматься в фильме с Роком Хадсоном и Сандрой Ди.
Volé a Italia con Charlie y Nina. Para hacer una película con Rock Hudson y Sandra Dee.
Съемки проходят отлично. - Рок Хадсон классный парень.
- Rock Hudson es genial. ¿ no es genial?
Лучше бы ты обратила внимание на Рока Хадсона.
Me gustaría que te concentraras más en Rock Hudson.
Рок Хадсон очень милый мужчина, мама, но я не люблю его.
Rock Hudson es un hombre muy bueno, madre, pero no estoy enamorada de él.
Сэр, это Хадсон.
Es el río Hudson.
А как же парень, который посадил самолет на Гудзон? С пометкой "Молния" :
¿ Qué pasa con el tío que aterrizó el avión en el Hudson?
Умер он здесь, но что-то убило его в Ираке и мы должны этим заняться.
Murió en el Hudson pero algo lo mató en Irak....... y esto se encuentra dentro de nuestras atribuciones.
А то тройное убийство... в клинике на Хадсон Стрит? То был звездный час Рэя Коула.
Y el triple asesinato en la discoteca de la calle Hudson, ahí Ray Cole dio lo mejor de sí.
Доедем до Гудзона,.. ... найдём мост или паром и переедем через Гудзон. Поедем окольными дорогами через Коннектикут прямо до Бостона.
Hasta que no encontremos un puente o un transbordador para cruzar el río Hudson iremos por carreteras secundarias por Connecticut hasta Boston.
Минуя мост Верразано, Бэттери-парк, подплыть по Гудзону к стоящему где-нибудь на его берегу зданию.
Un día navegaría aguas arriba del Hudson y al pasar el Verezano, el parque Battery, siguiendo el Hudson, allí, cerca del agua, estaría el edificio.
Бесплатная клиника Хадсон 23 ноября, вторник
CLÍNICA GRATUITA HUDSON CALLE 97 OESTE 107
Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. А я буду навещать тебя так часто, как смогу.
Ya lo sé, cariño, pero el Dr. Hudson te va a cuidar muy bien y vendré a verte tan seguido como pueda.
Майя подхватила какой-то грипп или типа того и Хадсон хочет ее положить на денёк.
Maia tiene gripe o algo, y Hudson quiere que pase el día aquí.
Доктор Хадсон,
¿ Dr. Hudson?
Слушай, Хадсон..
Ahora, escuche, Hudson...
Ты правда думаешь, что Макс Хадсон и пара врачей-негодяев разработали тайный план чтобы отравить 4400 человек?
¿ Realmente crees que Max Hudson y un par más de médicos deshonestos... montaron el plan en secreto para envenenar a los 4400?
Я только что говорила с Хадсоном.
Acabo de hablar por teléfono con Hudson.
Мы идем на встречу с хорошим доктором Хадсоном.
Tenemos una entrevista con el buen doctor Hudson.
Хадсон открыл промицин 11-го октября.
Hudson descubrió la promicina el día 11 de octubre.
Но доктор Пинеро был заместителем Хадсона с самого начала.
Pero el Dr. Pineros ha sido el segundo de Hudson desde el principio.
Он знает все, что знал Хадсон.
Sabe todo lo que Hudson sabía.
Ты слышал про Хадсона?
¿ Escuchaste lo de Hudson?
Доктор Хадсон дал мне информацию и я действовал в соответствии с ней, Том.
El Dr. Hudson me dio información. Yo respondí a eso, Tom.
На самом ли деле Макс покончил самоубийством, или ты подтолкнул его к этому?
¿ Fue Max Hudson realmente un suicida? ,... ¿ o le echaste una pequeña ayuda también?
Вот почему Хадсон зачеркнул это когда я приходила навестить Майю.
Esto es lo que Hudson había quitado. Cuando fui a ver a Maia.
— Стэнли Хадсон.
- Stanley Hudson.
Председательствует судья Док Хадсон.
El honorable Doc Hudson preside.
Но что ты ещё и читать не умеешь...
No sabía que no sabías leer. - ¡ Tú eres Hudson Hornet!
Наш Док? - Только не Док Хадсон.
- No, Doc Hudson.
Он настоящая легенда. Он Великий Шершень Хадсон!
¡ Es el Fabuloso Hudson Hornet!
Это вы Док Хадсон?
Eh, ¿ es usted Doc Hudson?
Это же Шершень Хадсон!
¡ Ese es Hudson Hornet!
Шершень Хадсон вернулся!
¡ El Hudson Hornet está de vuelta!
- Смотри. Это Шершень Хадсон? - Ух-ты!
Mira. ¡ Es el Hudson Hornet!
РЕКОРД ПОБЕД ЗА ОДИН СЕЗОН 27 ПОБЕД В 1952 ГОДУ Мы входим в крыло музея, где всё посвящено Доку Хадсону.
Estamos entrando al ala Doc Hudson del museo.
Меня вдохновлял "Хорнет" Хадсона.
El Avispón Hudson fue mi inspiración.
Док Хадсон сейчас здесь?
¿ Se encuentra Doc Hudson ahora?
Да, и Рок ХАдсон тоже, по-моему.
Sí, Rock Hudson también, me parece.
Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?
Ehi, ¿ conseguiste esa camiseta de "Sonic Youth" en Vintage Place, en la doceava con Hudson?
Ван Смут был шикарным пансионом прямо у Худсон Ривер.
La Casa Van Smoot era una hermosa mansión en la orilla del rio Hudson.
Так. Мм, кажется... это либо Хадсон, либо Ист. Так что...
Bien creo que ese río es el Hudson, o si no es el East, así que hemos vuelto...
Это Стэнли Хадсон, Один из наших талантливых продавцов.
Él es Stanley Hudson, uno de nuestros talentosos vendedores.
Постой, Дюпри переселяется к Кейт Хадсон и Матт Диллону?
Espera, así que Dupree se muda con Kate Hudson y Matt Dillon?
Нет, Колин отведет его на карате вместе с Хадсоном.
No, Colleen va a llevarlo al karate con Hudson.
Скажите что вам в себе не нравится, мисс Хадсон.
Dígame qué no le gusta de usted, Sra. Hudson.
Поскольку я буду вашим хирургом, мисс Хадсон, вероятно нам стоит пройти в мой офис и поговорить об операции, только вы и я.
Como voy a ser su cirujano, Sra. Hudson podríamos ir a mi oficina y hablar de la operación sólo nosotros dos.
Хадсон!
¡ Hudson!
Хадсон, пошел вон из игры!
¡ Hudson, fuera de mi partido!
Ты
¡ Usted es el Fabuloso Hudson Hornet!