English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ I ] / Ibis

Ibis translate Spanish

69 parallel translation
Хорошо, хорошо ничего, я думаю, | у неё длинная шея я думаю она египитская цапля. | да, она цапля очень хорошо, продолжайте кто дальше?
Ok, Ok, uh... Creo.. ella tiene un cuello largo. Así que sería un Ibis, algún tipo de Ibis.
Ник прогнал его по базе.
Nick lo corrió a través del IBIS
У револьвера, который нашли мы с Сарой, есть совпадение в IBIS.
Oye, ese revólver.38 que Sara y yo encontramos tuvo una coincidencia en IBIS.
И они нашли фрагмент пули, но он был слишком мал, чтобы дать совпадение по базе.
Encontraron un fragmento de bala, pero era demasiado pequeño para encontrar una coincidencia en el IBIS.
Я соединю пулю, прогоню по базе.
Pondré juntos los trozos de la bala y la buscaré en el IBIS.
Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
Podemos pasarla por el IBIS, y con suerte, obtener alguna pista sobre nuestro francotirador.
Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство.
Y no necesito una coincidencia en el IBIS para darme cuenta de que dos balas explosivas son una coincidencia balística.
У нас есть еще одно совпадение с пистолетом Мелвина по базе.
También tenemos otra coincidencia con el arma de Melvin en el IBIS.
Есть совпадение по базе.
Tenemos un resultado en el IBIS.
Есть совпадения по IBIS.
Hay una coincidencia en el IBIS.
9 мм Нет совпадений в базе.
Colt automática calibre 380. No hay coincidencia en el IBIS.
Совпадений по IBIS нет.
Ninguna coincidencia en el IBIS.
Эй, Мак, есть совпадение с другим делом в IBIS по АК-47.
Hey, Mac, tengo una coincidencia caso por caso en balística con la AK-47.
Where... Hotel Ibis please! ( Куда...
por favor!
Yes, the Ibis. Which one? ( А, Ibis.
pero ¿ cuál?
You reserved the Ibis Earl's Court. ( Вы забронировали номер в Ibis Earl's Court )
Hiciste la reservación en el Hotel Ibis Earl's Court.
This is the Ibis London City. ( Да. А это
Este es el Ibis London City.
We have many locations throughout London. ( У Ibis много отелей по всему Лондону )
Estamos ubicados en distintas partes de Londres.
Проверила по базе баллистиков.
Hice las pruebas de disparo por IBIS.
У меня нет совпадений в IBIS и серийный номер оружия не проходит ни по одной из наших баз данных.
No la encuentro en IBIS, y el número de serie del arma no esta en ninguna de nuestras bases de datos.
- Отлично. Есть совпадения в базе?
- Genial. ¿ Tuviste resultados en IBIS?
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.
Soy el robot que actualiza el IBIS con las balas que vosotros recogéis en las escenas.
Нашел совпадение в Базе?
¿ Has conseguido una coincidencia en el IBIS?
Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
Danny ha escudriñado entre las coincidencias del IBIS y ha compilado una lista de gente que fueron traídos para ser interrogados.
Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет.
Consultaremos en IBIS, buscaremos en las armerías, exposiciones de armas, veremos que aparece.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
Los de balística las han pasado por el IBIS, pero desgraciadamente no hay coincidencias.
Что означает невозможность загрузить в IBIS.
Lo que significa que no se puede pasar por el IBIS.
В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола.
He conseguido una coincidencia en el IBIS con la bala que mató a Stuart Ball.
Отправила ее в мед лабораторию на анализ.
La envié para análisis en IBIS.
Ну я проверила пулю, которые мы извлекли из черепа убитого по базе, и ничего не нашла.
Bueno, ingrese la bala que recuperamos del craneo victíma en IBIS no obtuvimos nada.
Запусти систему опознавания.
Usa el IBIS. Busca sus huellas.
После напряжённых торгов акции "Ибис" котируются на небывалой отметке $ 67 пионер высокочастотного трейдинга Уолт Кемби...
Tras de compraventa alta, las acciones de Ibis se desplomaron. El pionero de la compraventa, Walt Camby...
Гендиректор "ИБИС" оправдывается... программа, управляющая портфелем компании, дала сбой.
DIRECTOR EJECUTIVO DE IBIS DA EXCUSAS... reveló que uno de sus algoritmos falló.
Акции "Ибис Чистый Капитал" резко упали в цене сегодня.
Las acciones de Ibis van en picada.
Что ж, "Ибис" вчера пришлось несладко, но если вы внимательно слушали меня последние 16 месяцев, то Уолт Кемби принёс вам неплохую прибыль.
Ibis se derrumbó ayer. Pero si me han hecho caso los últimos 16 meses han ganado mucho dinero con Walt Camby.
Похоже, "Ибис" сейчас ничего не может поделать, да?
Ibis ya no puede hacer nada bien, ¿ verdad?
Акции "Ибис Чистый Капитал" упали на четверть доллара, до 8,40. Но в шоу "Финансовый монстр" никто не совершает самоубийств И не кладёт со страху в штаны.
Ibis Clear Capital bajó otros $ 0,25 a $ 8,40, pero en vez de agarrar el tercer riel y perder el control intestinal en El maestro del dinero nos gusta ir...
Дело в "Ибис".
Se trata de Ibis.
- Да, мать твою, дело в "Ибис".
- Claro que se trata de Ibis.
"Ибис Чистый Капитал".
Ibis Clear Capital.
Владельца "Ибис" зовут Уолт Кемби. Уолт был Первым, кто в полной мере Использовал весь потенциал высокочастотного трейдинга.
Porque a Ibis la dirige un hombre llamado Walt Camby uno de los primeros que accedió al potencial de la compraventa de alta frecuencia.
Сколько ты вложил в "Ибис"?
¿ Cuánto invertiste en Ibis?
Ситуация с "Ибис" - катастрофа, по-другому не назовёшь.
Pero lo que pasó con Ibis es un desastre. No hay otra palabra.
Слушай, уж кто-кто, а Уолт и "Ибис" выкарабкаются.
Si alguien se puede recuperar de esto son Walt e Ibis. Fue un incidente aislado.
- Что случилось с линией "Ибис"?
- ¿ Dónde está la señal de Ibis?
Выясни все, что можно, об "Ибис Чистый Капитал".
Averigua todo lo que puedas sobre Ibis Clear Capital.
Дэйв, срочно найди адрес "Ибис".
Necesito la dirección de Ibis, pronto.
Это в центре. Слушай, "Ибис" увиливает.
Ibis está evadiendo las llamadas.
Я пошлю кого-нибудь в офис "Ибис". Попробуем получить кое-какие ответы.
Voy a mandar a alguien a Ibis a buscar respuestas.
Окажи нам услуги сгоняй в офис "Ибис Чистый Капитал" пожалуйста.
Haznos un favor y ve a Ibis Clear Capital por favor.
Мы рядом с офисом "Ибис Чистый Капитал" где...
Estoy aquí, afuera de Ibis donde su director ejecutivo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]