Icu translate Spanish
14 parallel translation
- Я пошла. Пока!
Si, estuve en la ICU.
Есть пульс! Надеть на него ICU костюм, быстро!
- ¡ Métanlo en el traje ICU, rápido!
- СИС.
- ICU.
'ICU connectors. " OK.
- Resucitador conectado. - Bien.
Остальные - в отделении интенсивной терапии.
El resto en la ICU ( Unidad de cuidados intensivos ).
Доктор Толлридж, подойдите в реанимацию.
Dr.Talridge, por favor repórtese a ICU.
Доктор Яррик в отделении интенсивной терапии.
Dr. Yarrick a ICU.
- Охрана в отделение интенсивной терапии.
- Seguridad a ICU. - Creo que deberíamos irnos.
Охрана в отделении интенсивной терапии.
Seguridad a ICU, estado.
Здравствуйте. ICU.
Cuidados intensivos.
Гарантирую больничную койку до конца жизни.
Porque puedo hacerlo un paciente de ICU para el resto de su vida.
Они предлагают нам кровать возле ожогового отделения в ICU *. * реанимация
Nos están ofreciendo un catre cerca de la unidad de quemados de la UCI.
Ну, ICU * не понимаешь, что я не рожу этого ребенка, * I see you - кажется, ты. пока не вернусь в свою палату.
Bueno, veo que no entiendes que no voy a tener este bebé hasta que vuelva a mi habitación.