Jacksonville translate Spanish
143 parallel translation
Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
¡ Suban todos! Palm Beach, Savannah, Jacksonville,
Вы можете телеграфировать домой и попросить ещё, когда мы прибудем в Джексонвилл.
En Jacksonville puede llamar a su casa.
Джексонвилл. 30 минут на завтрак, ребята.
Jacksonville, 30 minutos para desayunar.
Мы ведь в Джексонвилле, верно?
- Estamos en Jacksonville, ¿ verdad?
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Charleston, Savannah, Jacksonville y Miami.
Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Сан-Антонио, Даллас, Хьюстон. Нью-Йорк, Чикаго, Колумбус, Джэксонвилль, Кливленд. Мюнхен, Эссен, Гамбург, Париж, Лилль.
Los Ángeles, San Francisco, San Antonio, Dallas, Houston Nueva York, Chicago, Columbus, Jacksonville, Cleveland Múnich, Essen, Hamburgo, París, Lille Niza, Toulouse, Ámsterdam, Londres, Glasgow.
Форт Уорз, Дэйвенпорт, Джекснонвилль.
Centros comerciales. Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида.
Encontrarás tu auto estacionado en buen estado y seguro en la estación de autobuses en Jacksonville, Florida.
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.
El primero, de Jacksonville, Florida invicto por cinco años.
Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки.
Si cerramos nuestros centros de distribución en Toledo... Joplin y Jacksonville, eliminaremos totalmente los números rojos.
После юридического. 5 лет в прокуратуре Джексонвилла.
Al licenciarme. Durante 5 años, en Jacksonville.
Просмотрим все это, когда приедем в Джексонвиль
Ya lo miraremos cuando estemos en Jacksonville.
После работы он поехал в Джексонвилль. Это милях в сорока пяти от Турмана.
Tras el trabajo, fue a Jacksonville, a unos 45 minutos al sur de Thurman.
Кое-где явка превысила 70 % / %.
En algunos distritos de Jacksonville la participación fue del 70 %.
Я улечу в Джексонвилль на выходные.
Viajo a Jacksonville ese fin de semana.
А что в Джексонвилле?
¿ Qué hay en Jacksonville?
Вот что в Джэксонвилле.
Eso hay en Jacksonville.
Дорогая, тебе понравится Джексонвилль.
Te va a encantar Jacksonville.
Бэлла, уезжай в Джексонвилль, чтобы я больше не причинил тебе зла.
Tienes que ir a Jacksonville para que no pueda lastimarte.
Ты поедешь в Джексонвилль... жить со своей матерью.
Irás a Jacksonville a vivir con tu madre.
Поезжай в Джексонвилль. Найди себе новых друзей.
Pero, ve ve a Jacksonville, haz nuevos amigos...
- Доставляет товар в Джексонвилль, - Вернётся завтра
Haciendo una entrega en Jacksonville, por lo que volverá mañana.
- Или если я поеду сейчас, то буду в Джексонвилле к полуночи, и таким образом урежу время... и его... вдвое.
O si me voy ahora, puedo estar en Jacksonville a la media noche, y cortar el tiempo... y a él, a la mitad.
согласно этому, Он должен был доставить груз в Джексонвиль два дня назад. И должен был вернуться сюда прошлой ночью.
De acuerdo con esto, tenía una entrega en Jacksonville hace dos días, y debería haber regresado anoche.
Мне нужно поехать в Джексонвиль в лабораторию, где Билли и я Впервые провели испытания кортексифана.
Necesito ir a Jacksonville, al laboratorio donde Billy y yo llevamos a cabo los experimentos con cortexiphan por primera vez.
Уолтер, Джексонвилль в 1000 милях отсюда.
Walter, Jacksonville está a 1000 millas de aquí.
Все, что мне нужно, находится в Джексонвилле!
¡ Lo que necesito está en Jacksonville!
Джексонвилль - это место, где процесс работал.
Es en Jacksonville donde funcionó el proceso.
Почему он считает, что все что ему нужно, чтобы разбудить эту способность в вас, все еще находится в Джексонвилле?
¿ Qué le hace pensar que lo que necesita para activar esta capacidad tuya está todavía dentro de la instalación en Jacksonville?
Я хочу, чтобы ты собрала Все объекты с другой стороны которые мы обнаружили в здании желязны
Y necesito que juntes todos los objetos del otro lado que recuperamos del edificio Zelazney y de Jacksonville...
Когда мы были в Джексонвилле
Cuando estuvimos en Jacksonville,
Нет, мой дом в Джексонвилле, Флорида.
No, mi casa en Jacksonville, Florida.
Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.
Es un traficante de Jacksonville que comenzó a mover una gran cantidad de mercadería.
Если бы я отправилась в Джексонвилль, как все трусишки, кто бы нашел фотографию, которая спасла твою костлявую задницу?
Si yo hubiera despegado para Jacksonville Como los otros pollitos, ¿ Quien hubiese encontrado la fotografia que salvo tu trasero?
Все еще жду из Джексонвилля, Неаполя.
Todavía estoy esperando de Jacksonville, Naples.
Я был в Джексонвилле.
Estuve en Jacksonville.
Он был в Джексонвилле.
Estaba en Jacksonville.
Побережье Джерси теперь включает в себя Джексонвилль, Майами, Мексиканский залив Джерси и острова Джерси.
La Costa de Jersey ahora incluye Jacksonville, Miami, el golfo de Jersey Mexico y las islas Jersey.
В Джексонвилле.
En Jacksonville.
Сначала я хотел бы поискать в Джексонвиле.
El primer lugar en el que yo miraría es Jacksonville.
Джексонвиль - последнее место, куда бы она отправилась.
Jacksonville es el último lugar al que ella iría.
Давайте отправимся в Джексонвиль. Полагаю, это за нами.
Vayamos a Jacksonville.
Я десять лет работал в Джексонвиле.
Tengo diez años de experiencia en Jacksonville.
Если мы хотим попасть в детский сад...
Si quieres ir a la guardería de Jacksonville...
Автобус оказался украденным, а внутри они нашли чек из небольшого магазинчика в Джексонвиле, штат Флорида.
El autobús es robado, y hallaron un recibo en el piso de una tienda de Jacksonville, Florida. - ¿ Un viaje por Oxy?
- Да, направляюсь в Джексонвиль.
- Sí, voy a Jacksonville.
Оборотные фонды в Джексонвиле должны быть уменьшены на 15 %
El director un mercado lento. El inventario de la instalación de Jacksonville debe reducirse un 15 %.
Джексонвилль, Флорида.
Jacksonville, Florida.
Да ты ведь тоже из Джексонвилля?
¿ Tú no eres de Jacksonville?
Думал, ты будешь в Джэксонвилле.
Pensaba que tú supuestamente deberías estar en Jacksonville.
Эрика Харрис, в девичестве Эрика Уэлс, родилась в 1984 году, в Джексонвилле.
Jacksonville, 1984.