English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ J ] / Jacques

Jacques translate Spanish

746 parallel translation
О, это она!
Pero sí. Sí, ese es. ¡ Jacques!
- Жак, сумочка нашлась?
Oh, Jacques, ¿ se ha encontrado el bolso?
- Вы можете закрыть дверь, Жак.
- Debería cerrar la puerta, Jacques.
Хорошо, Жак.
Muy bien, Jacques.
Хорошо, жак.
Muy bien, Jacques.
Жак.
Jacques.
Одну минуту, Жак.
Ahora mismo, Jacques.
Да, Жак?
¿ Sí, Jacques?
- Жак.
- Jacques.
- Да, Жак?
- ¿ Sí, Jacques?
Жак, отпустите машину.
Y, Jacques, despida el coche.
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина"
Jean Gaborit y Jacques Durand reconstruyeron esta película con la aprobación y consejo de Jean Renoir que dedica esta resurrección a la memoria de André Bazin.
Это Жак Седжест.
Ése es Jacques Cegeste.
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
En su estado actual, es capaz de dejarlos en cualquier lugar. 56 00 : 06 : 48,121 - - 00 : 06 : 49,713 ¡ Jacques, devuélvemelos!
Жак Седжест.
Jacques Cegeste.
Мы хотим знать, где Жак Седжест.
Queremos saber dónde está Jacques Cegeste.
Этьен, Морис и Жак.
Etienne, Maurice y Jacques.
- Она дочь Жака Бувье.
- Es hija de Jacques Bouvier.
Жака Бувье?
¿ Jacques Bouvier?
Бедный Жак.
Pobre Jacques.
Жан Дебюкур и Жак Варенн...
Jean Debucourt y Jacques Varennes, Jacques Varennes y Jean Debucourt.
Вы играете так хорошо, Жак Варенн можно подумать, вы были в "Комеди-Франсез".
Es usted tan gran actor, Jacques Varennes, que parece perteneciente a la Comédie Française.
Жак Дёрив, Макс-Арри, Луи де Фюнес.
Jacques Derives, Max Harry, Louis De Funès...
Мадам Клеман с площади Сан-Жака аспирин... аспирин...
Sra. Clement, de St Jacques Square. Aspirina, aspirina, aspirina.
Жак Ферье. "Иси Пари".
Jacques Ferrier, "lci Paris".
Жак Шат, Кристиан Диор.
Jacques Fath, Christian Dior.
Жак, привет.
- Hola, Jacques.
Узнаешь? Это Жак Риветт из Шазюлля.
Le reconoces, Jacques Rivette.
Поступить в армию? Как Жак?
¿ Al ejército, como Jacques?
Это Жак, Поль или Леон?
¿ Fue Jacques, Paul o Léon?
Ну, а я встретила Жака.
Bien, yo encontré a Jacques.
- Иначе все узнает Жак.
- Si no, Jacques se enterará de todo.
Жак...
Jacques...
Я только что убила своего любовника.
Te he engañado, Jacques.
Оставь меня, Жак!
Déjame, Jacques. Estoy perdida.
Жак!
¡ Jacques!
Жак! Открой!
¡ Jacques, abre!
У Жака и сердце доброе и голова на плечах.
Jacques era bueno, honesto y espabilado.
Однажды в воскресенье мы с Жаком решили погулять и позвали Жанну.
Era domingo. Iba a salir con Jacques. Jeanne vendría con nosotros.
Быть не может.
- ¡ Jacques! ¡ Imposible!
Жак, можно тебя на минуту?
Jacques, ven a ver un segundo.
А как же Жак?
¿ Que pasara con Jacques?
Это Жак Вернон.
- Habla Jacques Vernon.
Раз ты уходишь, Жак, проводи этих месье.
Ya que te vas, Jacques, muéstrales la salida.
Я вчера обедал с Жаком Бюнелем.
Hoy he almorzado con Jacques Bunnell.
Месье Бюнель попросил меня зайти к вам сегодня, Жак Бюнель.
El Sr. Bunnell me pidió que viniera a verla esta mañana. Jacques Bunnell. Dijo que había hablado con Vd. de...
Благодаря визитке, которую ты дал, от Жака Бюнеля.
Sí. Esa tarjeta que me diste de Jacques Bunnell.
Меня зовут Жак Эльясен Франсуа Паганель. Я профессор географии в парижском университете.
Soy Jacques Eliacin François Paganel, profesor de geografía de la Universidad de París.
- Анри Лаверн, Беве Жак де Фероди, Леон Вальте...
Jacques De Féraudy, Léon Walther.
Алло?
Hola, Suzanne Dantès, Jacques Morel y usted, Sr. Toscane.
" Ужасающе!
JEAN-JACQUES, 5 AÑOS, JUGABAAL HOMBRE PÁJARO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]