English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ J ] / Jer

Jer translate Spanish

262 parallel translation
Давайте, а, полицейскую машину. - Да?
Jer, citen a los del auto de policía.
- Хорошо. Бывай, Джер.
- Que vaya bien, Jer.
Джер...
Jer...
Да! Блестящий ход, Джер!
Buena movida, Jer.
Невообразимо, Джер!
¡ Esto es increíble, Jer!
Джер, выйдем, выйдем...
Jer, fuera, fuera.
Тогда ты, Джер.
Supongo que te toca a ti, Jer.
– Эй, Джер, как все прошло?
- Jer, ṡcómo te fue?
– Пока, Джер.
- Adiós, Jer.
Так вот, возраст мне позволяет, Джер, а он-недееспособен.
Y ya tengo la edad suficiente, Jer, y él es incapaz.
Настоящая трагедия, Джер!
Es una tragedia, Jer.
O, Джер, мне пора.
Jer, debo colgar.
Вот, что, Джерри, скажите зрителям, что я надеюсь на то, что страх мисс Восс и мое отчаяние достаточно развлекательный элемент.
¿ Sabes qué, Jer? Diles a tus telespectadores... Que espero que el miedo de la Srta. Voss y mi desesperación...
- Okей, Джер.
- Está bien, Jer.
- Привет, Джер.
- Hola, Jer.
Эй, детектив. Бобби. Привет, Джер, давно не виделись.
Bobby, "jer", cuánto tiempo.
Погоди, Джер.
Aguanta, Jer.
Я тебя не оставлю, Джер.
No te voy a dejar aquí, Jer.
Цепляйся, Джер, попробуй!
¡ Agárrala, Jer! ¡ Agárrala!
Поймай и для нас одну большую.
Así que ve y agarra uno grande para nosotros, Jer.
Джэр.
Jer.
"Фаворит по сентиментальным причинам и плейбой от политики член законодательного собрания Крис Маршалл..." Видно, ты пропустил несколько слов, Джер.
"Favorito sentimental y playboy político Asambleísta Chris Marshall...." Supongo que te perdiste unas pocas palabras, Jer.
- Ответь на вопрос, Джер. Но честно.
- Hey, Jer, una pregunta rápida.
- Привет, Джерри.
- Hola, Jer.
Джер, это ты?
Jer, ¿ eres tú?
А тебя оторвал от компьютера, Джер!
¡ Te aleja de la computadora, Jer!
- Джерри!
- ¡ Jer!
Мне это важно, Джер.
¿ Por mí, Jer? Por mí.
Давайте, давайте, шевелитесь!
¡ Suban, suban! ¡ Muévete! ¡ Vamos, Jer!
Давай, Джерри, вылезай...
Vamos, Jer. Sal de ahí.
Терпение, Джер.
Paciencia, Jer.
Я воспользуюсь чеком, Джер.
Me la cobraré más adelante, Jer.
Ходил, смотрел. Это все нереально, Джер.
Aún así, no tuviste suerte, Jer.
- Джер?
- ¿ Jer?
Я... Я уверен, он слышит меня, попрощайся, Джер.
Estoy seguro de que me oyó cuando lo saludé, Jer.
Джер, как ты?
Jer, ¿ estás bien?
Джер. Мне нужна помощь.
Jer, necesito ayuda.
Джер?
¿ Jer?
Привет, Джер.
Hola, Jer.
Джер, это снова Кэти.
Jer, habla Kate de nuevo.
- Как ты, Джер?
- ¿ Qué pasa, Jer?
Неплохо, да, Джер?
No está mal, ¿ no, Jer?
Нет... Эй, Джер!
En la cara... ¡ Oye, Jer!
Спасибо, Джер!
¡ Gracias, Jer!
- Спасибо.
- Gracias, Jer.
Джер, Джер, я светлее...
Jer, Jer, yo soy más clara- -
Бабёнки!
Mu-jer-ci-tas.
Джер, но должны же мы хоть что-нибудь сжечь!
Jer, está claro que tenemos que quemar algo y como no queremos quemar tu cerdo ahumado con queso...
- Черт, у меня ее нет.
- Vamos, Jer.
Поворачивай, Джерри.
¡ Toma la proa, Jer!
На помощь!
¡ Jer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]