English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ J ] / Jeremiah

Jeremiah translate Spanish

332 parallel translation
Твой ужин, Иеремия.
Tu cena, Jeremiah.
Иеремия, друг : ты ведь не маленький, знаешь, что в них всякое пишут! Да псих он!
Jeremiah, tú sabes que dicen cualquier cosa.
Джереми, угости мистера Питерсона пахтой. Пахта.
Jeremiah, trae al señor Peterson suero de leche.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
La conocí a través de mi ex-marido Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Donny dice que me meto en situaciones deliberadamente, especialmente con mi ex-marido Jeremiah.
И Джеремая, мой бывший муж. Он был просто сексуально-озабоченным, блестящим животным.
Y Jeremiah, mi ex-marido, era un obseso sexual, un animal maravilloso.
Джеремая...
Jeremiah. Bueno...
- Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис. - Привет.
- Jeremiah, éste es mi amigo Isaac Davis.
Пока, Джеремая.
Adiós, Jeremiah.
- Помните Джереми, поэта?
Es cómo ese tipo, Jeremiah, el poeta.
Слезайте со стены.
Bájate del muro, Jeremiah.
Джереми, нельзя понравиться девушке, обращаясь с ней как с игровым автоматом.
Gracioso, Jeremiah, pero no se conquista a una chica... tratándola como una tragamonedas.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Hasta que ella llegue, le he pedido... al maestro de magia de Grove, Jeremiah Hart, que nos entretenga con un poco de juego de manos.
Спасибо тебе, Джереми, за твое попурри из фокусов в такой час.
Gracias, Jeremiah, por tu mezcla... de prestidigitaciones durante la última hora.
О том, что ты разбила сердце моему брату? Подставила меня с моим шоу?
¿ Que le rompiste el corazón a mi hermano o que me dejaste... con Jeremiah diciendo, "Escoge una carta, escoge una carta"?
Посиди с Джереми.
Siéntate con Jeremiah.
Его волосы просто ослепительны.
Es la reflexión del pelo de Jeremiah.
Его зовут Джеремия Смит.
- Su nombre es Jeremiah Smith.
Это всё ещё Джеремия Смит.
- Ese sigue siendo Jeremiah Smith.
Джеремия Смит.
Jeremiah Smith.
Вы Джеремия Смит?
¿ Eres Jeremiah Smith?
Джеремия.
Jeremiah.
Привет, Джеремайя.
- Hola, Jeremiah
- Конечно, Джеремайя. Залезай, скорей.
- Claro que sí, Jeremiah, ve. ¡ De prisa!
Я понимаю твой гнев, Джеремиа... Но мы не можем находиться в пещерах без его разрешения.
Comprendo tu enojo, Jeremiah pero no tenemos acceso a estas cuevas sin su permiso.
Это Джеремая Олдсклав, будущий лидер Кавачей и один из моих самых блестящих студентов.
Él es Jeremiah Holdsclaw, futuro líder del pueblo Kawatche y uno de mis estudiantes graduados más brillantes.
Джеремая - большая честь познакомиться с тобой.
Jeremiah, es un honor conocerte.
Джеремая? Ты уверен в этом?
Jeremiah, ¿ qué piensas de esto?
Джеремая, ты позоришь меня.
Jeremiah, me avergüenzas.
Дай мне нож, Джеремая.
Dame el cuchillo, Jeremiah.
Ты не веришь в то, что Джеремая вернет кинжал?
No crees que Jeremiah lo va a devolver.
Джеремая обещал помочь мне с работой.
Jeremiah me iba a ayudar con un trabajo trimestral.
Видите ли, профессор мы вдвоем видели то, что Джеремая сделал в пещере.
Mire, profesor usted y yo vimos lo que Jeremiah hizo en la cueva.
Я не хочу, чтобы Джеремая причинил кому-нибудь вред, включая его самого.
No quiero que Jeremiah se lastime a sí mismo o a alguien más.
Джеремая писал статью об этом.
Jeremiah escribía su disertación acerca de eso.
Джеремая!
Jeremiah.
Джеремая уже не существует, профессор.
Jeremiah ya no existe, profesor.
Кинжал опасен, Джеремая.
El cuchillo es peligroso, Jeremiah.
Ты неверно истолковываешь пророчество, Джеремая.
Estás malinterpretando la profecía, Jeremiah.
Джеремая, отдай нож.
Jeremiah, es el cuchillo.
Сын, ты должен найти Джеремая до того, как он убьет Лайонела.
Hijo, debes encontrar a Jeremiah antes de que mate a Lionel.
Папа, если я и найду Джеремая, я не знаю, как отобрать у него нож.
Aunque encuentre a Jeremiah, no sé cómo quitarle el cuchillo.
Ты нашел Джеремая?
¿ Encontraste a Jeremiah?
Почему Джеремая подумал, что он и есть Наман?
¿ No ha pensado que Jeremiah realmente es Naman?
Джеремая рассержен, что он не тот, кем хотел бы быть.
Jeremiah está desesperado por ser alguien que no es.
Если я не могу найти Джеремая возможно, мы сможем добиться, чтобы он начал искать меня.
Bueno, si no encuentro a Jeremiah tal vez pueda hacer que venga a mí.
Джеремая похитил Лайонела.
Jeremiah tiene a Lionel.
- Кларк... Джеремая хотел убить тебя.
- Clark Jeremiah trató de matarte.
Лекс... Это Джеремая.
Lex, es Jeremiah.
Где Джеремая?
¿ Dónde está Jeremiah?
Джеремиа и Миа.
Jeremiah y Mia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]