English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ K ] / Kc

Kc translate Spanish

63 parallel translation
Попробую связаться с ними на частоте 5400 КГц...
Voy a intentar llamarle en 5400 KC... No me importa cómo...
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
¿ Es como KC the Sunshine Band?
Немного отдохнем от танцев, пока наш оркестр устраивается.
Un descanso de KC, mientras se prepara nuestra orquesta.
- - "Трейси рассказывает, что когда-то услышал по радио передают" Love Buzz "и ждал всю дорогу, что песню поставят а потом не выдержал, позвонил на радио и попросил поставить песню, причем пришлось стоять и ждать... пока они это сделают, дальше эта станция не ловила"
- "KC me contó la historia de cómo escuchaste que KC pondría'Love Buzz'y mientras regresabas tu esperaste y esperaste escuchar'Love Buzz'en la radio y finalmente estacionaste y llamaste a KC, le pediste la canción y esperaste en el auto hasta que sonara la canción en la radio porque ibas a perder la señal."
Последний пилот-заправщик оказался жмотом.
El último piloto del KC-135 era un poco tacaño.
Ты как фея-крестная.
Eres como la consejera de las divas. Soy Kenny Cunnigham, KC.
КейСи, это самая важная ночь в моей жизни, а ты окружаешь меня дилетантами?
¡ Esto es demasiado rojo! KC, éste es el momento más importante de mi vida y me tienes rodeada de novatas.
Ведь так? Но КейСи верит, что это для ее же блага, и КейСи - мой босс.
Pero K.C. cree que es por su propio bien, y KC es mi jefa.
Когда белые пытаются петь фанк, это всегда сводится к KC и Sunshine Band *. * KC and Sunshine Band - американская группа
Cuando la gente blanca intenta ser Funky, termina con "KC and the Sunshine Band".
Мы с Линдой устраиваем выставку в магазине комиксов с моими портретами, чтобы срубить бабла.
Lynda y yo armaremos una mesa en esta tienda de comics en KC-mo para vender fotografías mías por dinero.
Как бы ни была мне отвратительна Кейси, она права насчет черного и белого.
Igual que yo tengo razón con que KC es abobinable, ella la tiene sobre lo de negro y blanco.
Я позволяю Кейси и Сплетнице знать.
Se lo diré a KC y Gossip Girl.
Я сомневаюсь, что у нас будет что-то с Кейси.
Dudo que tengamos eso con KC.
Там фото Уэсли со знаком на расстоянии... желтый "КС" в обратном направлении на жерди.
Hay una foto de Wesley con una señal a lo lejos- - una "kc" amarilla detrás de un poste.
Подожди, подожди, этот парень в Канзас-Сити?
Espera, espera, ¿ ese tío está en KC?
Как в Кей Си и Коменде.
Es KC y la Sunshine...
КС и группа the Sunshine Band будут выступать.
KC and the Sunshine Band estará tocando.
Обменять Канзас-Сити на город ветров, ни родителей, ни комендантского часа.
Vendiendo en KC. para la ciudad de los vientos... sin padres, sin toque de queda.
Клянусь, каждый глухой человек в Канзас-Сити пришел.
Juro que vino cada persona sorda de KC.
Хотя есть один парень, который все еще может быть в Канзасе..
Aunque hay un tipo que podría estar todavía en KC...
Понимаю, что это не самое лучшее предложение, но скоро начнется школа, и я сомневаюсь что потом родители нас отпустят.
Sé que no es una visita divertida a KC ni mucho menos pero la escuela comenzará pronto y dudo que nuestros padres nos dejarán salir más adelante.
Мой дядя работал в больнице.
Mi tío trabaja en el hospital en KC.
Клуб Убийц или КУ - сборище фанатов и пытающихся раскрыть известные убийства.
El Kill Club, o "KC", como lo llamamos, es básicamente para... fanáticos y gente que resuelve asesinatos famosos.
Много песен KC and the Sunshine Band.
Demasiadas de KC The Sunshine Band.
Уинстон Бишоп.
Winston Bishop. Soy, KC.
Кейси. Кейси? Типа :
" KC, como diciendo :
Ты очень красивая, Кейси, и я бы с радостью снова с тобой встретился... может, вместе пообедаем?
Pienso que eres muy hermosa, KC, y me gustaría verte de nuevo... ¿ más tarde tal vez para comer?
Было... приятно познакомиться, Кейси.
Encantado... de conocerte, KC.
Кейси?
¿ KC?
Я КейСи Мосс.
Estoy KC Moss.
Меня зовут КейСи Мосс,
Mi nombre es KC Moss,
КейСи Мосс.
KC Moss.
Так я стала КейСи Мосс и начала вести свое онлайн радиошоу.
Así que me convertí KC Moss y comencé mi programa de radio en línea.
КейСи, убийца не хочет, чтобы вы копали дальше.
KC, el asesino no desea que usted mantenga excavación.
Это емэйл, который Томас отправил КейСи за день до того, как его убили.
Este es un correo electrónico que envía a Thomas KC la noche antes de ser asesinado.
Значит, КейСи ошиблась насчет Ракель и наркотиков, но я была права.
Así, KC estaba equivocado acerca de Raquel que consumen drogas, pero yo tenía razón.
Мы знаем, что он с КейСи.
Sabemos que él está con KC.
Я могу сузить круг поисков до... квартиры КейСи.
Puedo reducirlo desde cualquier lugar a... El apartamento de KC.
Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи.
I "accidentalmente" caer Fob Thomas'en la bolsa de KC.
КейСи наедине с серийным убийцей.
KC es solo con un asesino en serie.
Иначе КейСи может стать следующей жертвой.
De lo contrario KC podría ser su próxima víctima.
Я КейСи Мосс, и мы заканчиваем сегодняшний выпуск с моим гостем, Итаном Скиннером, который был парнем Ракель.
Estoy KC Moss, y estamos liquidación episodio de hoy con mi invitado, Ethan Skinner, que era el novio de Raquel.
Вообще-то, у меня особое сообщение для тебя, КейСи.
En realidad, tengo un especial mensaje para usted, KC.
Вообще-то, КейСи, я отправила тебе по факсу вторую часть, потому что это нужно видеть.
De hecho, KC, Acabo por fax en la segunda parte de ella Porque es una especie de cosa visual.
- КейСи, нет!
- KC, no.
- КейСи, помолчи.
- KC, deja de hablar.
- Ты все еще со мной, КК?
- ¿ Sigues conmigo, KC?
– настоящая катастрофа с Кейси.
- crisis real con KC.
Кейси изменяет мне.
KC me está engañando.
Я солгал, чтоб заманить тебя в Клуб Убийц.
Yo mentí para llegar al KC.
Расовые закуски, расовые закуски, пойду съем что-нибудь расовое, чтобы стало совсем не по себе! - Так вот Кейси... - Тише-тише-тише.
Así que, KC...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]