Kimura translate Spanish
86 parallel translation
- Господин Кимура.
El Sr. Kimura.
Как дела, господин Кимура?
¿ Qué tal los negocios, Sr. Kimura?
- Господин Кимура?
- ¿ Sr. Kimura?
- Господин Кимура.
- Sr. Kimura.
Господин Кимура моей сестре нужно новое кимоно для праздника, который устраивает высшее общество.
Sr. Kimura... Mi hermana necesita un kimono especial para una fiesta de la alta sociedad.
- Послушайте, господин Кимура просто представьте, что делаете это для меня.
Escuche, Sr. Kimura, hágalo por mí.
Я здесь, чтобы поговорить о Кимуре.
Iré directo al grano : Estoy aquí para hablar sobre Kimura.
- Это не причина связываться с бедным служащим Кимурой.
Razón de más para que no te metas en problemas con Kimura.
- Кимура?
¿ Kimura?
- Скажи, Кимура не вернулся?
Escucha, ¿ Yasukichi Kimura ha vuelto por aquí?
- Кимура!
- ¡ Kimura!
Кимура, позаботься о нём.
Kimura, cuida de él.
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Minoru Hiranaka ( Escuela Elemental de Hanakawa, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura, Yukio Ninagawa
НОБУО КАНЕКО, ТОСИЕ КИМУРА МИКИО НАРИТА, ТАКЕСИ КАТО
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
НОБУО КАНЕКО ТОШИЕ КИМУРА, ТАМИО КАВАДЖИ
NOBUO KANEKO TOSHIE KIMURA, TAMIO KAWAJI
Кимура помнишь, как звали Амасаву?
Hummm... Sr. Kimura,
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
¿ Cómo lo vamos a hacer sin Yukio y Kimura?
Ты же не хочешь, чтобы Кимура злиться на тебя.
Usted no quiere hacer Kimura enojado con usted. No, en absoluto.
Следующий, Кимура...
Siguiente es Sr. Kimura...
Кимура!
¡ Kimura!
[От Санаэ Кимуры, город Юбари]
De : Sanae Kimura Cuidad : Yubari
Takao Yoshino Kimura
Takao - Yoshino Kimura
Кимура Мидорико в роли Кикуна Масако
Kimura Midoriko como Kikuna Masako.
Кимура...
Kimura...
И Кимуры нет?
¿ Kimura también?
А Кимура где тогда?
¿ Entonces dónde está Kimura?
Кимура у нас теперь за штатом.
Kimura ahora es un civil.
Это ж Кимура.
Pero si es Kimura.
Почему не его территории вместо Кимуры крутится Икэмото?
¿ Por qué está Ikemoto en su territorio en lugar de Kimura?
Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело?
¿ También has matado a Kimura?
Кимура из семьи Мурасэ.
Kimura, de la familia Murase.
Кимура Зинзаемон!
Zenzaemon Kimura.
- Он проводит прием кимура!
- ¡ Intenta una llave kimura!
- И отличный прием кимура.
- Muy buena llave kimura.
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
¡ Como se esperaba, es Hasegawa con Kimura detrás suyo!
Третий - Кимура, номер 18!
¡ El tercero es el número 18, Kimura!
Хасэгава, Андо и Кимура, просим вас подняться на пьедестал.
Hasegawa, Ando, y Kimura por favor suban al podio de la victoria.
Ким Чжун Щик был дисквалифицирован за блокирование пути Кимуры.
Jun-shik Kim fue descalificado por bloquear el camino de Kimura.
Хасэгава, Андо, Кимурa!
¡ Hasegawa, Ando, y Kimura!
Офицер Кимура!
¡ Oficial Kimura!
Офицер Кимура, сюда!
Oficial Kimura, por aquí.
Нет-нет, булочки только у Кимуры.
Oh, venga, Kimura es el mejor pastelero.
1 0 секунд осталось, Скотт!
¡ 10 segundos! ¡ Cuidado con la Kimura!
Вот так. Заламывается рука.
Esta es una Kimura.
Ян Флинн и Акира Кимура.
Ian Flynn... y, uh, Akira Kimura.
Да, Акира Кимура.
Sí, Akira Kimura.
Здесь Кимура.
- Kimura está ahí.
Кимура был один?
- ¿ Estaba Kimura solo?
Это никак не связано Кимурой.
No tenía nada que hacer con Kimura.
Слышь, Кимура.
Eh, Kimura.
– Вышел на болевой! Уходи от болевого!
- ¡ Cuidado con la Kimura!