Kirsch translate Spanish
30 parallel translation
Поешь, это шоколад.
Lo ahogaron en kirsch.
Но, видишь ли, подсчёты, которые подкрепляют находки профессора Кирша, делают это несомненным.
Pero, usted ve, los cálculos que corroboran la investigación del profesor Kirsch no dejan duda.
- Помнишь КИмберли КЁрш?
- ¿ Te acuerdas de Kimberly Kirsch?
Ваш глава безопасности, Джулиус Каплан, чье настоящее имя, кстати, было Джулис Кирш, так же известный как Джулиус Чаилд.
Su jefe de seguridad, Julius Kaplan... cuyo nombre real, por cierto, era Julius Kirsch, también conocido como el chico Julius.
Иван прилетел посмотреть что Kirsch Au Pair International имеет ввиду под словами "разумно потраченные деньги".
Ivan voló hasta aquí para ver lo que Kirsh Aur Pair Internacional quiere decir con "dinero bien invertido".
Джимми Харт, главный бухгалтер Kirsch Au Pair International.
Jimmy Hart, jefe de contabilidad para Kirsch Au Pair International.
Вароши, его банда, Kirsch... а закончим арестом жены этого сукиного сына.
Varoshi, su equipo, Kirsch... y estamos así de cerca de derribar a la esposa del SOB.
Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни.
Irás a prisión por participación, secuestro, esclavitud, junto con Varoshi y Kirsch y todo aquel al que puedan atrapar, Winnie incluida.
Его собственные слова : " Я засажу Вароши в тюрьму, я засажу Кирша в тюрьму.
En sus propias palabras, " Pondré a Varoshi en prisión. Pondré a Kirsch en prisión.
Смешать молоко, сахар, ваниль, яйца, вишнёвый бренди и соль.
Mezclar la leche, el azúcar, la vainilla, los huevos, el kirsch y la sal.
вымоченную в ликере.
Cerezas rojas brillantes ahogadas en kirsch.
Господин Кирш его узнал.
El Sr. Kirsch le ha reconocido.
Мне нужны свидетели.
Necesito testigos, Sr. Kirsch.
- Вы свидетель, господин Кирш.
- Es un testigo, Sr. Kirsch.
У Кирша сердечный приступ, он в больнице.
Kirsch ha tenido un ataque al corazón, está en el hospital.
Точно. Показания Креншоу, маршрут Кирша и твоя музыкальная шкатулка.
Aquí está el depósito legal de Crenshaw, y este es el itinerario Kirsch... y aquí está tu caja de música.
Она упоминала о человеке по имени Тим Кирш?
¿ Alguna vez ha mencionado a un tipo llamado Tim Kirsch?
Расскажи мне про Тима Кирша.
Cuéntame todo sobre Tim Kirsch.
Но сначала он хочет знать всё о тебе и Кирше.
Pero primero quiere saber de lo tuyo con Kirsch.
Слушай, не я расплатилась с Тимом Киршем.
Escucha. Yo no se lo devolví a Tim Kirsch.
- Кирш-Секур.
- Kirsch-Sekur.
– А это Роберт Кирш.
- Y este es Robert Kirsch. - Daniel Miller.
Координируй здесь всё с Киршем.
Coordínate con Kirsch.
Роберт Кирш, Берлинский отдел.
Robert Kirsch, de la estación de Berlín.
Роберт Сэмюэль Кирш! Федеральное Бюро Расследований.
Robert Samuel Kirsch, FBI.
Роберт Кирш нас провел.
Robert Kirsch ha jugado con nosotros.
Роберт Кирш, Дэниел Миллер и Валери Эдвардс уже внутри.
Robert Kirsch, Daniel Miller y Valerie Edwards están dentro.
Возьмите Дэниела Миллера, Валери Эдвардс и Роберта Кирша под стражу.
Pon a Daniel Miller, Valerie Edwards y Robert Kirsch bajo custodia.
Хорошо, Кирч, обследуй коридор.
Kirsch, toma el corredor.
– Роберт Кирш?
¿ Robert Kirsch?