Klar translate Spanish
29 parallel translation
Устройство для чтения мыслей готово. Да, продолжайте.
Alles klar für Gehirnsanzapfung.
Уэнц, что такое "клар"? Что это значит?
Wentz, ¿ qué coño es klar?
Alles klar.
Alles klar.
Alles klar?
Alles klar? ( ¿ está claro? )
- Alles klar.
Está claro! )
- Alles klar!
- ( ¡ Está claro! )
- Вас иметь ты в виду под "alles klar"?
- ( ¿ Qué significa "está claro"? )
Alles klar!
Alles klar!
Alles klar?
Alles klar?
Итак, я надеюсь, вы все иметь хорошее впечатление от Ройстон Вэйси! И, если вы любить фильмы, я смотрел здесь в кинотеатре один фильм... и он был... очень интересный, so alles klar!
Así que espero que todos vosotros os llevéis un buen regalo de Royston Vasey y, si os gustan las películas, vi una película en el Kino aquí una vez y fue... bastante bueno, así que, alles klar!
- Alles klar.
Alles klar.
- Alles klar.
- Alles klar.
Alles klar ( все понятно )?
( alemán ) ¿ Está claro?
Alles klar ( все понятно ).
Está bien.
Мистер Клар сегодня занят.
Sr. Klar está ocupado hoy.
Рома Клар.
Roma Klar.
Миссис Рома Клар.
Sra. Roma Klar.
А что насчет Клара?
¿ Qué hay de Klar?
В ФБР будут ворковать как голубки, когда мы выдадим им Мартина Клара.
En el FBI van a arrullar como palomas cuando le entreguemos a Martín Klar.
Это полезно. А с Кларом это чертовски весело.
Es útil y con Klar, es tremendamente divertido.
Это Мартин Клар, так?
Este es Martín Klar, ¿ bien?
Я все еще думаю, что Клар продвигает что-то новое.
Sigo pensando que Klar está moviendo algo nuevo.
Он с Кларом был очень близок в 90-х.
Él y Klar estuvieron realmente activos en los 90.
Клар не связался бы с чем-то подобным.
Klar no tocaría algo así de caliente.
У нас нет прослушки в доме Клара.
No tenemos de audio dentro de la casa de Klar.
Меня зовут Рома Клар.
Mi nombre es Roma Klar.
Будешь действовать сейчас и Клар ее точно убьет.
Muévete ahora, Klar seguro la va a matar.
"Клар", "клар", "клар".
¿ Klar?