Lamb translate Spanish
204 parallel translation
# And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой # On England's pleasant pastures seen! # Зелёной Англии луга?
# Y fue el Santo Cordero de Dios # visto en las pasturas agradables de Inglaterra!
Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас,... являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
Con Ally McBeal y Georgia Thomas... represento a los hijos de Joshua Lamb,... el farmacéutico muerto en el vuelo 111.
- Мистер Ламб, миссис Пирс.
- Sr. Lamb, Sra. Pierce.
В деле Ламб против авиакомпании Трансантлантик мы принимаем сторону истца.. ... и призываем ответчика к выплате в 1 миллион 100 тысяч долларов.
En Lamb contra Transatlantic... fallamos a favor del... demandante, y ordenamos pagar $ 1.1 millones.
Мистер Ламб сообщил мне, что вы присоединились к территориальным войскам.
El Sr. Lamb me dice que te has unido al ejército.
Мистер Ламб сказал, что вы завербовались в территориальные войска.
El Sr. Lamb me dice que te has alistado en el ejército.
У меня есть весьма хорошая новость для вас из банка, от мистера Ламба.
Recibí un buen informe sobre ti del Sr. Lamb del banco.
Добрый старый господин Ламб.
El buen Sr. Lamb.
Вроде Скотта Джоплина и Джозефа Ламб.
Como el de Scott Joplin o Joseph Lamb.
Владелец паба "Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
El dueño del pub Lamb, en Chichester, me retó a lanzar una de esas teteras de cobre por encima del pub.
- Вы на славу потрудились, м-р Лэм.
- Buen trabajo, Sr. Lamb.
М-р Лэм уверен, что починить корабль можно.
Al Sr. Lamb se le dan bien los arreglos básicos.
М-р Лэм приложит все силы.
El Sr. Lamb hará cuanto esté en su mano.
М-р Лэм, прошу вас.
¿ Sr. Lamb? Si no le importa.
Верно ли то, что фирма "Виксберг" вместо того чтобы провести расследование по факту продажи большого количества оружия в одни руки отправляет вас с женой на Ямайку?
Sr. Lamb, ¿ cómo hizo este hombre para terminar dentro de mi jurado? No sé, necesito un tiempo. Ahora, estoy pidiendo un pálpito.
Отпустите присяжных на 45 минут раньше.
Ya entendí, Sr. Lamb. Gracias. - ¿ Sr. Doyle?
Еще труднее поверить в то, что это ваша бутылка.
Lamb, rastréala.
Не знаю. Мне надо подумать, сэр. Нет, сейчас, исходя из того, что у нас есть.
Sr. Lamb, ¿ cómo hizo este hombre para terminar dentro de mi jurado?
Доброе утро, м-р Мерфи.
Ya entendí, Sr. Lamb.
Меня зовут Джеллон Лэм.
Me llamo Jellon Lamb.
- Молитесь, мистер Лэм.
- ¿ Reza usted, Sr. Lamb?
И что вы ищите здесь, мистер Лэм?
¿ Y qué fortuna caza usted aquí, Sr. Lamb?
Шериф Лэмб скоро приедет.
El Sheriff Lamb viene de camino.
Просто спускайтесь, мистер Ламб.
Cálmese, Sr Lamb...
- Возьмите себя в руки, мистер Ламб.
- Hey, venga, Sr. Lamb.
Вот, мистер Ламб.
Aquí tiene, Sr Lamb.
Освободите его из тюрьмы завтра, Или жена и дочь Ламба умрут ".
Sacadlo de la cárcel mañana o la mujer y la hija de Lamb morirán. "
Эту записку оставили в телефонной будке, Откуда похитили Би и Стеллу Ламб.
Dejaron esta nota en la cabina de teléfono donde secuestraron a Bea y Stella Lamb.
Как он связан с Ламбом?
¿ Qué relación tiene con Simon Lamb?
Саймон Ламб тренировал команду по легкой атлетике, в которой была Чарли.
Simon Lamb era el entrenador del equipo de Atletismo de Charlie.
В тот момент, когда Саймон Ламб вошел,
Desde el momento que Simon Lamb entró en comisaría,
Ну-ну, мистер Ламб.
Hey, Sr. Lamb...
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
¿ Entonces por qué iba alguien a atacar a la familia de Lamb?
Ее тренер, Саймон Ламб.
. Su entrenador, Simon Lamb,
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
¿ Stella Lamb te dijo el nombre de Graham Bathurst?
Ты похитил Би и Стеллу Ламб, в надежде освободить Грэхема из тюрьмы?
¿ Has secuestrado tú a Bea y a Stella Lamb para sacar a Graham de la cárcel?
- Давай поговорим о Би Ламб.
- Hablemos de Bea Lamb, ¿ vale?
Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы.
Decidiste secuestrar a Bea y a Stella Lamb en un patético intento de obligarnos a sacar a tu primo de la cárcel.
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
# Estas han sido las palabras de Simon Lamb, esposo y padre... #
- Вы были в доме Ламба?
- ¿ Has estado en casa de Lamb?
Ламб уверен, что никогда не получал телефонных звонков.
# Lamb está convencido de que nunca recibió una llamada de teléfono. #
Ладно, мы едем к Ламбу.
Vale... Vamos a la casa de Lamb.
Крис, ты проверил кабинет Ламба?
# Chris, ¿ has registrado el estudio de Lamb? #
Можете объяснить мне, что с этой фотографией, мистер Ламб?
¿ Puede explicarme esta foto, Sr. Lamb? .
Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена?
¿ Qué dijo cuando se enteró de que habían secuestrado a la familia de Lamb?
Все хорошо, миссис Ламб, Стелла.
Está bien, Sra. Lamb, Stella.
- Саймон Ламб вашу дочь не...
Simon Lamb no mató a su hija...
Но Ламб?
Pero Lamb...
Lord who made the lion and the lamb
Llubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi dum
Доброе утро, миссис Лэмб.
Sra. Lamb.
Хенри By.
Sr. Lamb, los tres suplentes.