English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ L ] / Language

Language translate Spanish

20 parallel translation
Each language only helps me tell you
Cada lenguaje sólo me ayuda a decirte
Each language only helps me tell you How grand you are
Cada lenguaje sólo me ayuda a decirte lo importante que eres
They learned their native language. Они изучали свою культуру, свою историю.
Estudiaban su lengua natal.
И он выдвинул предложение, смысл которого... And he put forward a resolution, the language of which дать президенту право обьявлять войну. ... gave complete authority to the president to take the nation to war.
Y emitió una resolución cuyo contenido le dio una autoridad completa al Presidente para entrar en la guerra :
- No language, just sound, that's all we need know, to synchronise love to the beat of the show.
Sin lenguaje, sólo sonido. Es todo lo que necesitamos... para sincronizar el amor con el ritmo del espectáculo.
Любовь на других языках...
Baska Dilde Ask ( Love In Another Language )
- You speak my language - But you... you speak my language
Pero vos... Vos hablás mi idioma
You speak my language
Vos hablás mi idioma
Jones, maybe there's a language in the virus that can point us to the programmer.
Jones, quizá hay un lenguaje en el virus que puede apuntarnos hacia el programador.
Добро пожаловать в "Нью-йоркский Центр Языков"
Bienvenido al "New York Language Centre"
Ethan : The language?
¿ Al idioma?
I have a picture of Mom wearing the backpack at her sign language class graduation.
Tengo una imagen de mama llevando una mochila en la graduación su clase de lenguaje de signos.
¶ we were born in twilight ¶ we will die beneath the one ¶ [singing in native language]
# Nacimos en penumbra # # moriremos bajo aquel #
¶ how I long for sulos [singing in native language]
# Como anhelo Sulos # # Tales rayos pálidos #
О, это... ( speaking foreign language ) Для меня?
¿ Eso es... para mí?
His body language changes.
Sus cambios de lenguaje corporal.
Let me talk to her in her native language... put her at ease. Um... Did she just take over your interview?
Déjame hablar con ella en su idioma nativo... tranquilizarla. ¿ Acaba de hacerse cargo de tu entrevista?
you you speak my language
Vos hablás mi idioma
¶ such pallid rays [singing in native language] ¶ these nights so barren ¶ slurring into washed-out days ¶
# Estas noches tan estériles # # arrastrando al día descolorido #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]