Leader translate Spanish
32 parallel translation
"Фостер", "Ернст", "Лидер",
"Foster", "Ernst", "Leader"...
Говорит лидер Синих.
Este es Blue Leader a Blue bikes.
Повторите, лидер Синих.
Copiado, Blue Leader.
Переключение на Альфа \ Лидер 7-2-7-4 по вашей отметке.
Cambiar a teclado Alpha / Leader 7-2-7-4 cuando diga ya.
Через несколько секунд все закончится.
- Torre este es Strike Leader. Preparado para partir. - Terminara en unos pocos segundos.
У меня есть парень, который управлял основными выборами вашего парня в Нью Хемпшире, нашедший мне руководителя кампании и я только провёл пять часов в прошлое воскресенье в засаде с редактором Manchester Union Leader.
Tengo al director de las primarias buscándome un jefe de campaña. Pasé cinco horas el pasado sábado en un debate con el editor del Manchester Union.
Поставить тебе'Leader of the Pack'( * ) еще разок? ( * популярная в 60-е песня )
¿ Quieres "Leader of the Pack" de nuevo?
Вот поэтому нам нужно выдвинуть Андреотти в Квиринал, and leave Forlani as party leader and Martinazzoli as vice premier.
Por eso tenemos que llevar a Andreotti al Quirinal y dejar a Forlani como lider del partido y a Martinazzoli como vice premier.
But the President's welcome to enter Floor 13, as is every other leader of the free world,
Pero el Presidente es bienvenido al Piso 13 así como cualquier otro líder del mundo libre.
Мы привезли мистера Лидера вчера около 6 вечера.
Trajimos al señor Leader aquí sobre las 6 : 00 anoche.
Мистер Лидер, Вы можете рассказать нам, что произошло?
¿ Puede decirnos qué ocurrió, Sr. Leader?
Мистер Лидер?
¿ Sr. Leader?
— Мистер Лидер?
- ¿ Sr. Leader?
Вам нельзя входить в комнату, миссис Лидер.
No puede entrar en la habitación, Sra. Leader.
- Миссис Лидер. Пожалуйста!
- Sra. Leader, ¡ Por favor!
Миссис Лидер
Sra. Leader...
Дневник сна Грега Лидера
El diario de horas de sueño de Greg Leader.
И, в отличие от Грега Лидера, они не помнят о своем опыте
Y a diferencia de Greg Leader, no recuerdan sus experiencias.
Нас интересует были ли Вы знакомы с Грэгом Лидэ и Эллен Розиелло
Nos preguntábamos si le resultan familiares Greg Leader y Ellen Rosiello.
Доктор Наяк, мы нашли био-чип вживленный в мозг господина Лидера.
Dr. Nayak, hemos encontrado un bio-chip incrustado en el cerebro del Sr. Leader.
Журнал снов Лидера.
El diario de sueños de Leader.
Дельта - командиру, донесение.
Delta-Leader, repórtese.
Дельта - командиру, вы слышите меня?
Delta-Leader, ¿ Me copia?
Show them who's pack leader.
Enseñarles quien es el jefe de la manada.
Вперед, Синий лидер.
Procedo, Blue Leader.
I feel like if there's not a leader of the group, мы все - мы все сделали.
Tengo la sensación de que no hay un líder del grupo, estamos todos... hemos terminado.
Ну, тогда не возражаете, если я задам вам пару вопросов для "Лидера", губернатор?
Bueno, entonces, ¿ le importaría que le hiciera algunas preguntas para el Leader, ¿ gobernador?
Я читаю Шайенн Лидер.
Estoy leyendo el Cheyenne Leader.
Я собираюсь выкупить "Лидер" у Дюранта, но только если вы согласитесь остаться.
Intento comprarle el Leader a Durant, pero solo si estás dispuesta a quedarte.
He was leader of a group of cultists out in the desert who turned cannibal.
Era líder de un culto en el desierto que se volvieron caníbales.
Shepherd is our leader.
Sheperd es nuestro líder.
Эбби : Мы нашли переписку между Крисом и репортёром из Вашингтон Лидер.
Encontramos estos correos entre Chris y una periodista del Washington Leader.