English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ L ] / Leone

Leone translate Spanish

39 parallel translation
Марш! Марш!
¡ LEONE!
- Леон, Леон, Леон!
- Leone, Leone, Leone!
Луи нашли на заднем сидении его машины на парковке бара Леоне, по другой стороне улицы.
A Louis lo encontraron tumbado en su coche... en el aparcamiento del bar de Leone.
Леоне.
Leone.
Сенегал.
Sierra Leone...
Там итальянского - только пицца в ресторане "Мама Леоне".
Lo más cercano a Italia fueron unos macarrones al horno en el Mama Leone.
ћьI поехали в — ьерра-Ћеон.
Fuimos a Sierra Leone.
Если бы Серджо Леоне знал, что они сделали... [Серджо Леоне – итальянский режиссёр]
Si Sergio Leone supieran lo que están haciendo...
Он пошел на годовщину "Мама Леоне". Неправда ли мило?
Ha ido al "Mamma Leone" por su aniversario. ¿ No es adorable?
яепдфхн кенме.
Sergio Leone.
Эми Леон сегодня встала на уроке литературы и прочла трагическую поэму, которую она написала про Ника. Что-то про шипы и розы или вино.
Amy Leone se puso ayer de pie en Literatura inglesa y leyó un trágico poema que había escrito sobre Nick, algo sobre espinas y una rosa o vid.
Серджо Леоне.
Sergio Leone.
Перейдем к Ванессе Лиен, которая сейчас на вахте в Лафайет-Сквер.
Conectamos con Vanessa Leone que está en directo en la vigilia en Lafayette Square.
Санни Леоне!
¡ Sunny Leone!
У нас тоже в ближайшие полгода будет не хватать людей, пока Чамми не вернется из Сьерра-Леоне.
Pero nosotras estaremos cortas de personal los próximos seis meses hasta que Chummy regrese de Sierra Leone.
Горячая штучка Леони вдобавок.
Una taza caliente de Tea Leone.
* Мама Леона оставила в двери записку *
* Mama Leone dejó una nota en la puerta *
Сложно было заполучить Стефано Леоне в качестве почетного гостя?
Digno de tener a Stefano Leone como invitado VIP.
- И у тебя есть свой стенд в Художественной галерее, которая сейчас опустела, и я знаю, что Стефан Леоне будет разочарована.
Sé que antes eras un artista. - Y sé que tienes un stand en el Art Walk que ahora mismo está vacío y sé que Stefano Leone se sentirá defraudado.
Стефан Леоне здесь?
¿ Stefano Leone va a estar allí?
Ооо, мистер Леон.Это большая честь, сэр.
Sr. Leone. Es un honor, señor.
Все возможно, а кто такой Гарольд Леон?
Es muy posible, pero... ¿ quién es Harold Leone?
Мы ищем Гарольда Леона.
Buscamos a Harold Leone.
Сэр, учитывая зацикленность Гарольда Леона на семидесятых, мы поняли, что это возможность, чтобы Гарольд Леон рассказал все, что знает об убийстве Винсента Бианки.
- Señor, por su fijación con los 70... pensamos que sería una oportunidad... para que Harold Leone hablara sobre el asesinato de Vincent Bianchi.
Ну, вот вы в своем костюме, после попытки убийства Гарольда Леона в морге.
- Aquí está usted, disfrazado... luego de intentar matar a Harold Leone en la morgue.
Кассано представлял семью Леон в Нью-Йорке.
Cassano representaba a la familia Leone de Nueva York.
Джино Леон трижды за десять лет избегал осуждения за убийство.
Gino Leone se libró de tres acusaciones de asesinato en diez años.
Даже такое дерьмо, как Леон.
Incluso un gusano como Leone.
Ничего не доказано однако ФБР утверждает, что они прослушивали разговоры братьев Леон, обсуждающих оружие, из которого Джино убил Андре Очоа в 2010.
No pudo probarse, pero el FBI dice tener escuchas de los hermanos Leone hablando del arma que Gino usó para asesinar a Andre Ochoa en 2010.
Я работал на Джино Леон, да, но я чувствовал себя так, словно моей работой было заставлять государство играть по правилам.
Trabajo para Gino Leone, sí, pero sentía que mi trabajo de verdad era mantener al gobierno a raya.
Но если Джино не имеет права на личную жизнь и на само-уличение, как и все остальные, рано или поздно, ни у кого из нас не будет этих прав.
Pero si Gino Leone no tiene el mismo derecho a la privacidad y a no autoinculparse que el resto de nosotros, tarde o temprano, ninguno tendríamos esos derechos.
Есть новое местечко на Раш, кажется, Лион?
Hay un nuevo lugar en Rush, ¿ De Leone?
Парень по имени Леоне.
Un tipo llamado Leone.
- И откуда ты её спёрла, Леоне?
- ¿ Entonces de dónde has trincado eso, Leone?
Леоне, ты слушаешь?
Leone, ¿ me estás escuchando?
- Спокойной ночи, Леон.
- Buenas noches, Leone.
Гарольд Леон.
- Harold Leone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]