English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ L ] / Lexus

Lexus translate Spanish

177 parallel translation
Ричард - этот сёрфер с заячьей губой, у которого черный "Джетта"?
¿ Richard es el surfer que maneja un Jetta rojo? No, tiene un Lexus.
Да нет, у него всё шоколад.
Además, tiene un Lexus.. ¿ Está casado?
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
Quiso decir Lexus, pero no lo sabe.
Проблема - это когда твой ребёнок три ночи подряд не даёт тебе спать, потому что у него колики и ты настолько вымотан, что врезаешься сзади в Лексус с четырьмя пассажирами, каждый из которых - адвокат.
Un problema es cuando tu hija te despierta tres noches seguidas por un cólico y estás tan agotada que chocas un Lexus con cuatro pasajeros, todos abogados.
А за пять - "Лексус" - кабриолет.
Con cinco Rolex, un Lexus descapotable.
- Таких не бывает. - Бывает.
- Lexus no hace descapotables.
- Кабриолеты делает "Инфинити".
- Infiniti si, Lexus no.
у меня будет целый парк "Лексусов" - кабриолетов.
Me compraré diez Lexus descapotables.
Я тебе говорил, что "Лексус" не выпускает кабриолеты.
Lexus no hace descapotables. Te lo dije.
Спорим, что он их делает.
Me juego un Lexus a que sí.
"Лексус" делает такие модели?
¿ Hace Lexus este modelo?
Нет кабриолетов "Лексус".
No Lexus descapotable. Infiniti.
Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов.
Tenga en cuenta que él acaba de comprarse un Lexus de $ 60.000.
Автомобиль "Lехus".
Lexus.
— Он на "Лексусе" ездит.
- Maneja un Lexus.
Да шучу я так про "Лексус ИнфИнити".
Es una broma. ¿ Infinity? ¿ Lexus?
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
Queríamos colgar la cortina de terciopelo con el Lexus y los pitbuls pero sigue en la tintorería.
Водитель серебристой машины "Лексус". Сбавьте скорость.
Oiga, Lexus plateado, disminuya la velocidad.
Его карточка осталась на обломках моего "Лексуса".
¡ Un tipo llamado Buddy Rydell dejó esta tarjeta en lo que quedó de mi Lexus!
Это он был в золотистом Лексусе, с мобильником.
Era él en el Lexus dorado, con el celular.
У нее есть две Fendi и один Lexus.
Es una persona muy agradabe y preciosa
Я владелец моей любименькой машинки Лексус 430, которую ты помяла
Soy el propietario del precioso Lexus 430, que TÚ has hecho polvo.
Ты знаешь такую модель... Лексус 430?
¿ Conoces... el Lexus 430?
Лексус 430?
¿ Lexus 430?
Значит мы покатались малёк на его Лексусе 430...
Me llevó un rato por ahí en su Lexus 430...
А что на счет модели Лексус 430?
¿ Qué me dices de coches extranjeros, como el Lexus 430?
Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430!
¡ Es un mujeriego que conduce un Lexus 430!
Спасибо за ожидание Доктор Лексус скоро придет.
Gracias por esperar. El Dr. Lexus vendrá enseguida.
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
Quiere decir Lexus, pero no debe saberlo. - ¿ Esta mejor la carga?
Да нет, этими Экспедишн трудно управлять. А вот с Лексусом у меня никаких проблем бы не было.
No, las Expeditions son dif � ciles de manejar, pero con una Lexus no tendr � a problema.
Пошли. Эй, мы можем заехать в автосалон Lexus?
Hey, ¿ Podemos pasar por Lexus?
Нет. Нет. Я просто услышал крики.
Una mujer cree haber visto a una niña parecida a Janey entrando a la fuerza a un Lexus plateado en la calle 87 y Central Park West.
А мы говорим не о помещении размером с Вайоминг, если только кто-то не дождался, пока все будут подальше или глядеть не в том направлении.
- ¿ Dónde está el auto ahora? - En el garaje. No tenemos el único Lexus plateado de todo Manhattan.
Не знаю. Прекрасно.
El Lexus plateado sigue en su lugar.
Предлагаю, пока вы пытаетесь выяснить, что у вас на уме, вы возобновляете расследование последнего преступления.
Adelántalo. - ¿ Quién es ése? - El tipo que está entrando al Lexus.
Спасибо, капитан Фрейд.
La Unidad de Escena del Crimen vendrá a examinar el Lexus.
Это Lexus IS F.
Este... el Lexus IS F.
Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин.
Conducir un lexus fue desde siempre como estar sentado en un cubo de pegamento leyendo una novela de Jane Austen.
В конечном счете, тяжелый Лексус должен победить
Finalmente el pesado Lexus podría haber ganado.
Это совсем не характерно для Лексуса
Esto es tan fuera de común para un Lexus.
Ну, Lexus на 1000 фунтов дороже, чем BMW, но его стандартная комплектация полнее, поэтому цена себя оправдывает.
Bueno el Lexus cuesta 1,000 £ mas que el BMW, ( Precio España : 84 000 € ) pero viene con más cosas de serie, por lo cual cuesta un poquito mas.
Так же в Лексусе чуть больше места, у него багажник побольше и приборная панель как будто позаимствована со страниц научно-фантастических книг.
El Lexus también tiene un poco más de espacio, y el maletero un poquito mas grande y el salpicadero sacado de las páginas de ciencia ficción.
Думаю худшая вещь в Lexus это то как он управляется.
Lo peor del Lexus, es la forma de conducir
Подводя итог, у Lexus много идеальных вещей, но у BMW всё идеально.
En resumen, el Lexus tiene un montón de cosas buenas, pero el BMW, tiene todo perfecto.
А кем ты себя считаешь едя на Lexus?
Y que tienes que ser para conducir un Lexus?
Эм, так что если вы начальник, и у вас есть подчиненный на лексусе он опаздает на работу и он будет дураком когда приедет на нее
Si eres un empresario y coges a alguien que tiene un Lexus llegará tarde al trabajo y él va a ser un idiota cuando llegará!
Давайте начнем с Infinity, нового бренда в Соединенном Королевстве и он такой же по отношению к Nissan как Lexus к Toyota, разновидность их шикарных версий.
Si, mejor ignoremos eso. Vamos a empezar con este Infinity, una marca nueva en UK, que es a Nissan lo que Lexus es a Toyota una especie de version elegante...
Всё что я хочу знать об этой машине почему её внешний вид сделан точно как у Lexus SC 430?
Lo unico que quiero saber de este coche es ¿ por que han echo que se parezca al Lexus SC 430?
Я видел Кейтлин уезжающую на лексусе?
¿ Viste a Kaitlin salir en el Lexus?
Неплохая.
- Supongo que tú tienes un Lexus.
Пожалуйста, никому не расходиться.
Un Lexus plateado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]