Liaisons translate Spanish
10 parallel translation
"Порочные связи".
"Les Liaisons". Una buena película.
Ходят даже слухи о более личных контактах между разными социальными слоями.
Y hubo rumores de liaisons más personales a través de las barreras sociales.
Если бы не его участие, не было бы никакого ревайвла "Liaisons".
Si no fuera por él, "Las amistades" nunca hubieran tenido un nuevo montaje.
Потому что я все ещё зла на неё, за то, что она не пришла на премьеру Связей
Porque todavía estoy enfadada con ella por no venir al estreno de Liaisons.
C тяжёлым сердцем я должен сообщить о моём уходе из "Связей".
Con gran tristeza he que anunciar que debo abandonar "Liaisons".
Дублер Терри заменит его до конца этой недели, но, к сожалению, шоу "Связи" будет закрыто в это воскресенье.
El suplente de Terry terminará la semana, pero desgraciadamente, "Liaisons" echará el cierre este domingo.
Поздравляю с ролью в "Liaisons".
Felicidades por lo de "Las amistades".
Да, но как страховка к "Опасным связям"?
Sí, pero ¿ por'Liaisons'?
Айви Линн, Связи
Ivy Lynn, "Liaisons". ¿ Qué?
Я из первых рук узнала о том видео с последствиями "Опасных связей".
Fui testigo de primera mano que el video de Dangerous Liaisons le pasó a tu chica.