Lily translate Spanish
5,310 parallel translation
Лили.
Lily.
Лили?
- ¿ Lily? - Cariño, dile la verdad.
У Лили как раз начался футбольный матч.
El partido de fútbol de Lily acaba de empezar.
Лили там нет, И у нас... Сложилось впечатление, что...
Lily no aparece en la que tenemos ahora, y... empezamos a tener la leve impresión de que... le estaba molestando.
Лили, пойдем ужинать, о-ох.
Lily, la cena está lista...
- Лили, дорогая, подойди на секундочку.
- Lily, cariño, ¿ vienes un segundo?
Лили, ты видишь в себе что-нибудь, что ты хотела бы изменить?
Lily, ¿ hay algo que veas en ti que quisieras cambiar aquí?
Лили, ты сегодня как-то по другому улыбаешься.
Lily, hoy haces una sonrisa distinta.
Нет, насчет Лили.
No, es sobre Lily.
как и моя Лили, одаренный ребенок, и, благодаря небольшому сводничеству, ее новая подруга.
Sydney Barrow... como mi Lily, adoptada y, gracias a unos arreglos, su nueva amiga
Это была бесконечная череда лузеров, кушающих макароны, не попадающих в унитаз и теряющих обувь.
Por mucho demasiado largo, Los amigos de Lily no la han desfiado aun.
Я умею играть, но я не очень умею петь. Все нормально.
Muy bien, Lily.
- У меня проблемы покрупнее.
Tienes que hablar con Lily.
Из твоих часов до сих пор торчат волосы моей подруги!
Tú te lo comes. Lily, no estaba tan mal.
Может быть она тебя расстраивала?
Esa niña hizo que Lily se sienta mal.
Для тебя все должно сложиться хорошо.
Dale, Lily.
Пол забежал в. горящие здание, потому что он думал, что внутри была Лили. и именно тогда он получил ужасное увечье, но оказалась, Лили никогда не была в это здании.
Paul entró en un edificio ardiendo porque pensó que Lily estaba dentro, y ahí es cuando salió horriblemente desfigurado pero resultó que Lily nunca estuvo dentro del edificio.
Только это обернулось неожиданностью, так как Лили окончательно влюбилась в Пола.
Le salió el tiro por la culata porque Lily acabó enamorándose de Paul.
Я устал, Лили.
Estoy cansado, Lily.
- Лили.
- Lily.
Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство?
¿ Lily está enamorada de Paul a pesar de su deformidad?
Ты - моя Лили?
" ¿ Eres tú mi Lily?
Ты моя Лили.
Tú eres mi Lily.
Я имею в виду, тебя когда-нибудь выбирали в команду последней, Лили?
¿ Alguna vez te han elegido la última para el equipo, Lily?
Ты не представляешь, Лили, издевательства и насмешки.
Quiero decir, no tienes ni idea, Lily, el acoso y la provocavión.
В школе Лили есть две учительницы вторых классов :
Hay dos maestras de segundo en el colegio de Lily.
И есть учительница Лили, миссис Планк, которая доводит Лили до стресса.
Y luego está la profe de Lily, la Srta. Plank... que está estresando a Lily.
Ну, мы родители Лили.
- Somos los padres de Lily.
По поводу места в классе мисс Спэрроу, которое вы посоветовали Лили.
Sobre ese puesto en la clase de la Srta. Sparrow... que usted sugirió para Lily.
Нет, конечно, нет. Я бы никогда не предложил особого обращения с Лили, даже если она... бывшая сирота и представитель меньшинства, и... и дочь двух геев.
No, por supuesto, nunca sugeriría un trato especial para Lily... por ser... huérfana y minoritaria... y...
Мы просто не думаем, что Лили правильно откликается на ваши педагогические методы, и мы считаем, что она будет счастливее в классе мисс Спэрроу.
No creemos que Lily responda... a sus métodos de enseñanza... y creemos que sería más feliz... en la clase de la Srta. Sparrow.
Очень плохо, что Лили его не выучит.
Es una pena que Lily no lo vaya a aprender.
Лили, это папочки.
Lily, somos tus papás.
Мы, кажется, забыли спросить у Лили, перед тем как прийти к вам.
Parece que nos olvidamos de hablar con Lily... antes de venir a verla.
Я приму Лили обратно... если вы сможете назвать мне цель предложения...
Volveré a admitir a Lily... si son capaces de decirme el objeto de esta frase...
"Родители Лили были неправы насчет миссис Планк".
"Los padres de Lily estaban equivocados sobre la señora Plank."
Нам надо не забыть вернуть этот рюкзак Лили.
De verdad necesitamos acordarnos de devolverle esta mochila a Lily.
- Нет, Лили.
Absolutamente no, Lily.
Ну, Лили, мы все принарядились.
Vale, Lily, todos nos hemos vestido de gala.
- Хорошо, Лили.
- Vale, Lily.
Она в рюкзаке Лили в багажнике.
Está en la mochila de Lily en el maletero del coche.
Лили думает, что она может носить, что захочет, так что мы...
Lily cree que puede llevar lo que quiera, - así que y si...
Нет, если это не нравится Лили, нам следует переодеться, Кэм. И тогда, может, Лили также учтёт...
No, si de verdad le molesta a Lily, entonces deberíamos cambiarnos, Cam, y entonces a lo mejor Lily también consideraría...
Запасная индейка в Лилином рюкзаке.
El pavo de respaldo está en la mochila de Lily.
Нет, Лили!
¡ No, Lily!
Лили, не ты решаешь, что тебе носить, или что тебе есть на завтрак, или вообще что-нибудь.
Lily, no decides lo que te pones, que desayunas, ni nada.
Знаешь, Лили недавно дала мне понять, что она чувствует себя лишенной внимания.
Sabes, Lily ha estado haciéndome saber recientemente que se está sintiendo descuidada.
Лили, объясни папину шутку.
Lily, explica la broma de papi.
Я должен сказать об этом Лили.
Tengo que decírselo a Lily.
- Все в порядке, дорогая.
Está bien, Lily sabe todas las capitales.
Да, и вам не надо больше беспокоиться об "она".
Lily estará bien, porque tendrá... la oportunidad de crecer en un ambiente más comprensivo. Sí, no debe preocuparte por ella.