Lj translate Spanish
94 parallel translation
"L. J." Лио Джонсон.
"LJ". Leo Johnson.
Иди домой, ЭлДжей.
Ve a casa, LJ.
ЭлДжей, постой.
LJ, espera.
Это не смешно, ЭлДжей.
No es gracioso, LJ.
Откуда в тебе это все берется, ЭлДжей?
¿ De dónde viene esto, LJ?
Они убьют меня, ЭлДжей
Me van a ejecutar, LJ.
Сегодня слушание дела ЭлДжея, будут решать, судить ли его как совершеннолетнего.
LJ hoy tiene una audiencia para determinar si es juzgado como un adulto.
Я бы никогда не оставил ЭлДжея, но мы не cможем сделать это сейчас.
Nunca abandonaría a LJ, pero no podemos hacer esto ahora.
Я освещаю слушания ЭлДжея Бэрроуза. Во сколько сегодня начало?
Estoy cubriendo la audiencia de LJ Burrows. ¿ A qué hora comienza hoy?
Если мы хотим поговорить с ЭлДжеем, мы просто...
Si queremos hablar con LJ, sólo -
Ты, должно быть, ЭлДжей.
Tú debes ser LJ.
И чем скорее, тем лучше, потому что никто - ни твой отец, ЭлДжей, ни твой дядя - не будут сидеть за тебя.
De hecho, cuanto antes mejor, porque nadie ni tu padre, LJ, ni tu tío, va a cumplir tu condena.
У меня назначен разговор с моим клиентом ЭлДжеем Бэрроузом.
Tengo una llamada con mi cliente, LJ Burrows.
Послушай, ЭлДжей, это очень важно.
Escucha, LJ. Esto es verdaderamente importante.
Да, держите меня на связи с прокурором по делу ЭлДжея Бэрроуза.
Sí, comunícame con el fiscal del caso de LJ Burrows.
ЭлДжей, останови лифт.
Muy bien, LJ, presiona detener.
Или мы можем ехать дальше, захватить Элджея и рвануть в Панаму.
- O podemos... tomar a LJ e ir a Panamá.
Мьι двигaемся нa зaпaд, зa деньгaми, зa ЭлДжеем.
Iremos hacia el oeste. Hacia el dinero y LJ.
Элджея выпускают, я должен забрать его.
LJ saldrá de allí ; iré a buscarlo.
ЭлДжей приведет нас к Бэрроузу.
LJ nos llevará a Burrows.
Полицейский, которую взяли в заложники в Юте показала, что Бэрроуз отделился от основной группы сразу как только сообщили об освобождении ЭлДжея.
La policía que fue tomada como rehén en Utah... dijo que Burrows se separó del grupo en cuanto supo la noticia de la liberación de LJ.
Простите, нам бы хотелось проведать друга, ЭлДжея Бэрроуза.
¿ Perdóneme, nos gustaría saber cómo está un amigo nuestro, LJ Burrows?
- Он только что прибыл, Эл Джей.
- Acaba de llegar, LJ.
Привет, Эл Джей.
Hola, LJ.
Там Эл Джей.
LJ está ahí afuera ;
- Эл Джей будет со мной.
LJ va a estar conmigo.
Скажи Эл Джею скажи ему, что я обещал доску для серфинга с его именем на ней.
Dile a LJ... dile que dije que habrá una tabla de surf con su nombre en ella.
Я думал, вы собирались разобраться с проблемой Эл Джея.
Pensé que ibas a ocuparte de la situación de LJ Burrows.
Она работала с отцом, а сейчас присматривает за Эл-Джеем.
Trabajó con papá, está cuidando de LJ.
Эл-Джей, послушай, я знаю, что уже говорил это, но кажется, мы нашли кое-что, что положит всему этому конец.
LJ, escucha, sé que he dicho esto antes, pero creo que hemos encontrado algo que finalmente va a hacer que toda esta historia se quede atrás.
Эл-Джей!
Lj.
Я тебя не слышу!
- Lj. - No puedo oírte.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
Si les sucediese cualquier cosa a Sara y a LJ, me perseguirás por toda la tierra, me cazarás y me arrancarás el corazón del pecho y bup, bup, bup.
Мы обменяем Эл-Джея с Сарой на Уистлера. Всё ясно?
LJ y Sara serán intercambiados por Whistler... ¿ Está claro?
Думаешь, они просто отдадут Эл-Джея?
¿ Que te darán a LJ así nada más?
Эл-Джей в кузове.
Tienen a LJ en la parte de atrás de la camioneta.
.. Просто готовь Эл-Джея.
Sólo ten listo a LJ.
Сделай что-нибудь, не дай им увезти Эл-Джея!
Lo que sea que hagas, no permitas que se lleven a LJ, ¿ de acuerdo?
Эл-Джей, я тебя освобожу, обещаю.
LJ, voy a sacarte de esto, lo prometo.
Эл-Джей..?
LJ. ¿ Está...?
Ты, я и Эл-Джей... не должны были уйти оттуда.
Tú, yo y LJ, no saldremos de esto vivos.
Но Эл-Джей — мой сын.
Pero LJ es mi hijo.
Ты ее знаешь?
Es la que tiene a LJ.
- Пэм, ЭлДжей...
Pam, LJ...
Слушай, я говорил вчера с ЭлДжеем.
Oye, ayer hablé con LJ.
Эл-Джей и сеньорита умрут.
LJ y la señorita dejarán de respirar
Жаль, что нельзя спасти Эл-Джея... не отдавая Уистлера.
solo que desearia que hubiese otra manera de hacer esto de salvar a LJ sin entregar a Whistler
Скажу, что сдамся, когда Эл-Джея освободят.
dire que me entragare yo mismo una vez sepa que LJ esta a salvo
У него кураж сегодня.
Sí, ¡ vamos LJ!
Как Эл-Джей?
¿ Cómo está LJ?
Ты знаешь, чем это кончилось с Эл-Джеем, и сегодня все кончится так же.
Ya sabes cómo resultó cuando LJ estuvo en esta posición y hoy no es diferente...