Lots translate Spanish
23 parallel translation
d d THERE'S LOTS OF PRETTY, PRETTY ONES d d THAT WANT TO GET YOU HIGH... d
Hay muchos muy monos, muy monos. que quieren verte colocado...
Я бросила работу в супермаркете и решила стать пьяницей.
Dejé mi trabajo en Big Lots... y pensé en volverme alcohólica.
# Lots of lust in all creation #
# Mucha lujuria en toda creación #
Я разработал много био-этанол присадок к бензину. экспериментировал с добавлением их во время заправки.
I've done lots of bioethanol petrol mixes, experimented with fuels on them.
Я имею ввиду, что никогда такое не делал, и хочу повторить это еще много раз. Правда?
I mean, I've never done it before, and I'm going to do it again lots.
Купил на распродаже.
Sí, sí. ¡ La compré en Big Lots!
Just lots of boring bylaws, E.P.A. regulations...
Solo montones de estautos aburridos, reglas de la Agencia Protección Ambiental..
- Я думала это значит "с любовью" ( Lots of love )
- Pensé que significaba "con mucho amor".
Bit of clouds, lots of turbulence.
Un poco de nubes, muchas turbulencias.
Lots of teams throwing money at you.
Muchos equipos lanzándote dinero.
Lots more after we make the deal with the Jamaicans.
Mucho más después de que hagamos el trato con los jamaicanos.
But what if I build a machine with lots of memory, one that could think?
Pero ¿ qué pasa si construyo una máquina con una gran cantidad de memoria, uno que podría pensar?
There are lots of lawyers here.
Aquí hay muchos abogados.
Lots of citizens ride around with weapons.
Un montón de ciudadanos viajan alrededor con armas.
Dad, there's lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am.
Papá, hay un montón de gente en mi posición, y algunos de ellos son incluso más enfermo de lo que soy.
Мы только что опознали этого парня.
Bueno, acabamos de identificar al hombre de Best Lots.
Эту женщину зарезали на входе на распродажу в Бест Лотс сегодня.
A esta mujer la apuñalaron delante del Best Lots hoy.
Да, я работаю рядом с Бест Лотс.
Sí, Best Lots está cerca de mi trabajo.
Вig Lоts уходит от нас?
¿ Big Lots nos deja?
Этот поезд направляется в сторону Нью-Лотс Авеню.
Este es el tren número cuatro con destino a la Avenida New Lots.
Сверхъестественное 12 сезон 8 серия "LOTUS" [LOTUS - ( Lots of Trouble Usually Serious ) - полиц : Куча проблем, в основном нешуточных]
Supernatural 12x08 "Lotus"
Справиться с кучей проблем и найти ребенка Розмари. [LOTUS - ( Lots of Trouble Usually Serious ) - полиц : Куча проблем, в основном нешуточных]
Acusar a Lucifer de los Estados Unidos y encontrar al bebé de Rosemary.
We have lots to talk about, don't we?
Tenemos mucho de qué hablar, ¿ no es así?