Lulu translate Spanish
376 parallel translation
Я знаю, ты имеешь в виду Лулу.
Lo dices por Lulu.
Он подошел, когда я разговаривал с Лулу.
Sí, quiso meterse en la conversación con Lulu.
Он содержит мою Лулу.
Está dejando a Lulu muy bien acomodada.
Вот картины, которые Легран отдал Лулу.
Voy a vender los cuadros que Legrand le dio a Lulu.
Легран отдал их Лулу, так что они мои.
Legrand se los dio a Lulu, así que son míos.
А Лулу?
- Pues Lulu.
Лулу - это не имя.
- Lulu no es un nombre.
Скажи, что их нарисовала Лулу, но зовут её Клара Вуд.
Tengo una idea. Dirás que son de Lulu, pero la llamarás Clara Wood.
Как Лулу?
¿ Qué tal Lulu?
Ни слова о Лулу, слышишь?
No me hables de Lulu, no me hables de Lulu...
Не хотите же вы, чтобы я признался просто из-за того, что вам так хочется, месье?
¿ Qué quiere que le diga? No puedo decirles que maté a Lulu sólo para complacerles. No puedo evitar que lo piense, claro.
Вы признались, что Лулу в тот вечер говорила о деньгах, и есть информация, что вы жестоко поссорились.
Usted mismo confiesa, que aquella noche Lulu pidió que le rindiera cuentas. Según mis datos, desembocó en una violenta discusión.
Лулу не говорила ни слова об этом.
Lulu nunca me habló de él.
И если вы действительно верите, что я убил Лулу...
Ahora Sr. Juez, si insiste tanto en que yo haya matado a Lulu...
Ну, консьержка сказала...
- Lo dice por Lulu...
Клянусь, я не убивал Лулу. Это был не я.
Les juro que yo no maté a Lulu, no la maté.
Как ее, правда, зовут?
- ¿ Cómo se llama Lulu?
Здравствуй, Лулу.
Hola Lulú.
Это Лулу.
Se trata de Lulú.
- Лулу, это миссис Кёртис. - О, как мило.
Lulú, esta es la Sra. Curtis.
Мы с Лулу любим, принимать гостей, но должен вас предупредить. - Вы зря проделали такой долгий путь.
A Lulú y a mí, nos gustan las visitas, Sra. Curtis, pero le advierto... que no puede ayudarnos.
- Ее зовут Пулу Кейн.
- Se llama Lulú Kane.
Меня зовут Пулу Вы не Пулу.
Me llamo Lulú.
Вас зовут Луиза Пенедрейк.
No se llama Lulú. Usted es Louise Pendrake.
Какого черта, ты тут рассиживаешься?
¡ Lulú! . ¿ Qué haces aquí con el culo aplastado?
Лулу, два новичка.
¡ Lulú!
Лудовико Масса, известен как Лулу,
Massa, Ludovico, me llaman Lulú.
Лулу, Лулу!
- ¡ Lulú, Lulú!
Слушай, Лулу.
Oye, Lulú.
Ты плохо закончишь.
- ¡ Lulú, te arrepentirás por esto!
Это, Лулу, не безумие, потому что человек...
Y esto, Lulú, no es locura.
Лулу, все идет от денег.
Lulú, es el dinero. Comienza todo allí.
Лулу!
Lulú.
Здоров, Лулу!
Hola, Lulú.
Лулу, ты с нами, да?
Tú, Lulú, estás con nosotros, ¿ no?
Лулу, как твой палец?
Lulú, ¿ cómo está tu dedo?
Лулу! Что ты делаешь?
Lulú, ¿ qué te conviene?
Лулу, ну что это за жизнь?
Lulú, pero ¿ qué vida es ésta? ¿ Qué vida?
За такую работенку ты должна Лулу денег.
Deberías pagarle a tu Lulú por esta demostración que te hizo.
Лулу!
¡ Lulú, Lulú!
Уйди! Спокойно, Лулу!
Cálmate, cálmete, Lulú.
— Иди, Лулу.
- Ve, Lulú.
Хорошо?
- ¿ Cómo fue? - ¡ Escucha, Lulú!
— Лулу!
- ¡ Lulú!
Лулу, будь уверен, профсоюзы будут защищать тебя до конца.
Lulú, te aseguro que los sindicatos te defenderemos hasta el final.
Нельзя обособляться, Лулу, будь осторожен.
El aislamiento es malo Lulú, ten cuidado.
Привет, это я, Лулу.
Eh, soy Lulú. Soy yo. Soy yo. ¿ Supiste lo que pasó?
Ты же знал, Лулу?
Pero esto lo debes saber, ¿ no, Lulú?
— Привет, Лулу!
Hola Lulú...
Лулу!
¡ Lulú, Lulú, Lulú!
Мы знаем, что ты там.
¡ Lulú! Dale, sabemos que estás, ven fuera.