M25 translate Spanish
14 parallel translation
Доминик Эпплгард изобрел винтовку М 25.
Dominic Appleguard diseñó la M25. ( Ndt : Carretera de circunvalación de Londres )
У нас их куча после облавы на заправку на шоссе M25.
Quedaron de aquel operativo en gasolinera de la M25.
Мамонт на шоссе M25 не смахивает на обычную историю.
El mamut en la M25 no sirvió de mucho, ¿ Verdad? .
Заблудился на автостраде?
¿ Te perdiste en la M25?
если ты считаешь, что сужение автобана сделает движение автомобильного потока лучше, то зачем ты расширил трассы М25 и М1?
Si usted cree que la reducción de una autopista hace que el flujo de tráfico a mejorar, ¿ por qué ampliar la M25 y la M1?
Несколько секунд назад в результате погони на трассе M25 на высокой скорости умерла террористка, установившая бомбу в поезде из Лондона.
Hace unos momentos, una persecución a alta velocidad en la M25 ha concluido con la muerte del terrorista del ferrocarril de Londres.
Хотите, подброшу вас до дома? Местная дорога вокруг Вендовера или трасса M25... Есть два маршрута.
¿ Estás buscando que te lleven a casa?
Я мог бы разъезжать по M25 и руководить в Дувре или еще черт знает где и не решать проблему..
Podría tomar la autopista M25 e ir a Dover o a otra parte y no enfrentarlo, ¿ no?
Итак, по Северному Кольцу М25 или прямо через Лондон?
Entonces, ¿ M25 por Circular Norte o directo a través de Londres?
Ты знаешь эти экраны над магистралями которые есть на M25 и M1, да?
Sabes esos pórticos sobre la autovía, los tienen en la M25 y en la M1, ¿ vale?
Короче, у нас будет очень важное мероприятие в Ирландии.
- Estación de Servicio Clacket Lane de la autopista M25 a las 5 : 00 p.m.
- По М25 затруднено движение от...
- Oh, M25 movimiento lento entre...
Одно в месте под названием Дэнхэм, на съезде с М25.
Una ocurrió en un sitio llamado Denham, de la M25.
Вы взяли меня в Вендовере.
La ruta que va por Wendover o podemos ir por la M25... Silencio. Acepté en Wendover.