English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Magnifique

Magnifique translate Spanish

43 parallel translation
Великолепно!
¡ Magnifique! ¡ Bravo!
Вы - хозяин Великолепного?
Es afortunado, Magnifique es un buen animal.
Не окажете мне честь, изобразив Великолепного?
¿ Me haría el honor de dibujar a Magnifique?
Се манифик.
C'est magnifique!
Прекрасный дом!
Cest magnifique.
Мадемуазель, вы великолепны.
Mademoiselle est magnifique.
Потрясающе.
Magnifique.
Великолепно!
C'est magnifique.
Чудесно.
Ah, c'est magnifique.
Изумительно!
Se magnifique.
- Великолепно.
Magnifique.
Это magnifikt. Так у вас говорят? / великолепно /
Quiero decir : es "magnifique", ¿ no lo decís así?
Ах, Гастингс, вернуться во Францию, это превосходно!
Ah Hastings, volver a Francia, c'est magnifique.
Прелестно.
C'est magnifique ça.
- Эти блинчики... Маньифик.
Esta crepa... c'est magnifique.
Превосходно [франц.]
C'est magnifique.
Увеличить.
Magnifique.
Изолировать сеть 925 и увеличить.
Aisle cuadrícula 925 y magnifique.
Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в 100 раз.
Computadora, aísle la faringe del cráneo. Magnifique a 100.
.. - Манифик!
Magnifique.
Правда, хорошо, ещё буду работать.
- Magnifique. - Muy bien.
Нет, она красавица.
Non, elle est magnifique!
- Какая великолепная.
- "Quelle Magnifique".
Magnifique.
Magnifique.
Вот это да...
Magnifique.
Ты тоже выглядишь великолепно.
Tú también te ves magnifique.
- Там будет tres magnifique ( Прекрасно )
Será tres magnifique.
Этого не должно было произойти, хотя ты замечательная женщина.
Que tampoco necesito que todo se magnifique para ver que usted está buena, Julia.
Восхитительно!
C'est magnifique!
Великолепно. ( фр. )
Magnifique.
Превосходно, Дасти!
¡ Magnifique, Dusty!
Она прекрасна.
C'est magnifique.
Минг, это так "tres magnifique" ( восхитительно ).
Ming, esto es magnífico.
Ночь была потрясающей!
¡ Anoche fue "magnifique"!
Великолепно. ( франц. )
Magnifique.
Ммм. Magnifique!
¡ Magnifique!
Хорошо, не забудь, девять вечера в "Сиэль Манифик." Нам многое надо отпраздновать.
Vale, bueno, no te olvides, a las 9 : 00 en Ciel Magnifique. Tenemos mucho que celebrar.
Амбургеры – magnifique ( прим. превосходны ).
Ze presa-Burg-res son magnifique,
Спасибо.
- La verdad, c'est magnifique.
Великолепно.
C'est magnifique
Всё это слегка преувеличено, и я волновался, и я запутался.
Y yo me magnifiqué y me confundí.
C'est magnifique, не так ли?
Genial, ¿ cierto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]