English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Many

Many translate Spanish

125 parallel translation
.. Сколько же раз, оглядываясь..
.How many times while looking down.
Many people there...
Muy grande.
Как часто ты говорил я сожалею
How many times have you said I'm sorry
Глаза бледные и мутные от множества слёз
Eyes light and hazy from too many tears
Красные и блестящие от множества пива
Red and glossy from too many beers
l spent oh so many nights just feeling sorry for myself l used to cry
Pasé tantas noches sintiendo lástima por mí mismo. Lloraba.
Мы сделали в 10-ять раз больше ядерных испытаний чем они. We'd done 10 times as many tests as they had.
Habíamos hecho 10 veces más pruebas que ellos.
Но также праздновавшие верили... But also celebrating the belief как и многие американцы, включая Вудроу Вилсона... ... of many Americans, particularly Woodrow Wilson что мы вели войну, чтобы закончить все войны.
Pero también celebrábamos la creencia de muchos americanos...
Но он был отьявленным воякой, многие считали его жестоким. But he was extraordinarily belligerent, many thought brutal. Он получил сообщение.
Pero era muy beligerante, unos lo llamaban brutal.
Большинство генералов Военно-Воздушных Сил могут рассказать о том как много самолетов у них было... Most Air Force generals can say how many planes they had сколько тонн бомб они сбросили, и неважно, - так-ли это было, на самом деле, или нет. ... how many tons of bombs they dropped, or whatever it was.
Muchos generales sabían cuantos aviones tenían cuántas bombas echaron y eso.
Неделю спустя, у Марг появились... A week later, Marg came in многие из тех-же самых симптомов. ... many of the same symptoms.
Una semana después llegó Marg con muchos de los mismos síntomas.
Эффекты вызванные изменениями в погоде, отразившись на радаре и обеспокоевшие акустиков, могли стать причиной для многих сообщений. Freak weather effects on radar and overeager sonar men may have accounted for many reports.
Se debieron a efectos meteorológicos en el radar y hombres ansiosos.
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны.
Echamos del doble al triple de bombas que en Europa en la 2a.
Не так-уж много примеров... There aren't many examples в которых вы можете взять двух бывших врагов... ... in which you bring two former enemies together что находились на высшем уровне, и дать им возможность обсудить, что могло-бы быть.
No hay muchos ejemplos en los cuales puedes juntar a dos antiguos enemigos a los más altos niveles, y discutir lo que pudo haber pasado.
And had I responded, I would have said : Я знаю о чём многие из вас думают. I know what many of you are thinking.
" Yo sé que muchos de Uds. están pensando que este hombre es un dos caras.
- К этому моменту, сколько Американцев погибло во Вьетнаме? - At this point, how many Americans had been killed in Vietnam?
Hasta ese punto, ¿ cuántos americanos habían muerto?
You seem in such a hurry to lead this kind of life and you caused so many pain and misery but look around you take a good look just between you and me are you sure that this is where you want to be?
Parece que tienes prisa por llevar esta clase de vida y causaste tanto dolor y miseria pero mira a tu alrededor echa un buen vistazo justo entre tú y yo ¿ estás seguro que es aquí donde quieres estar?
В смысле, I mean, on so many levels!
¡ Y de tantas maneras!
Мэнни отвел его в свою лабораторию.
Many llévalo a su laboratorio
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs.
* i spent oh so many nights * * just feeling sorry for myself * * i used to cry... mm mm * * but now i hold my head up high... *
# Paso tantas noches... # #... sintiendo lástima por mi misma... # #... que solía llorar... # #... pero ahora mantengo mi cabeza en alto- - #
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] the background of this movie is the 921 Taiwan earthquake ( 21th, Sep, 1999 ), many people lost their families during the earthquake.
Lo siento, te esperaré en la tienda de tatuajes. El fondo de esta película es el terremoto de Taiwan el 21-09-1999. Muchos perdieron a sus familias en el terremoto.
There ain't that many of'em.
No hay muchas.
# Too many cars, men in bars, and broken hearts
# Too many cars, men in bars, and broken hearts
# Too many houses, narrow streets, narrow minds
# Too many houses, narrow streets, narrow minds
# But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
# But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Там еще куча других сцен которые остались лежать на полу в комнате монтажа.
LAUGHTER AND APPLAUSE There's many other scenes that ended up on the editing room floor!
Хочу сказать, так как не думаю, что многие помнят это — Гарри был самым первым гостем на Top Gear нового формата.
Now, can I just say, because I don't think many people will remember this - Harry was the first - guest we ever had on new Top Gear.
Как много через меня прошло девушек?
Like, how many girls have I done in here?
Успел прочитать страниц пять?
How many pages did you read, five?
Учится на врача, была идея моего отца. От нее я отказался сразу как встал на ноги, а потом наступил короткий период независимого режиссера горячих фильмов, он принес мне множество наград.
Being a doctor was my dad's idea, so I abandoned that as soon as I could, and then there was a brief period as a hot independent filmmaker, which won me many awards, no jobs and a huge amount of debt,
Я много говорила с вами в своей голове, но не услышала ничего, что могла ожидать.
I had so many conversations with you in my head, but you're nothing like I expected.
Джеффри.
- ¶ Love is a many-splendoured... ¶ - Geoffrey.
You can't retire. I break too many things.
No te puedes retirar.
- Who knew he had so many friends?
- ¿ Quién sabía que tenía tantos amigos?
Как много обещаний я не выполнил
So many promises broken
Мэнни Лайонс.
Many Ivons.
Хоть нам и больно прощаться, нужно как-то с этим справиться, потому что я думаю, ты будешь по мне скучать, когда я уйду когда мы встретились, я думал, что моя жизнь кончена нечего вспомнить, и так много хочется забыть
Though many hearts are broken we must somehow carry on. 'Cause I think you're gonna miss me when I'm gone. I thought my life was over when we met.
* Многие хотят знать, кто сделал это *
* Many wanna know who done this * * Muchos quieren saber quién hizo esto *
Но, Мани, как насчет больших палок?
Pero, Many, ¿ Qué hay de Los Fantásticos?
- Ja, я тоже.
Many, tengo un mal presentiemiento.
Many.
Muchos.
Мэни Роза и Спидал - Лады.
Barna, Spiddal y Many Rossa
How many did Salk sacrifice trying to get his answers...
Cuántos sacrificios hizo Salk tratando de obtener respuestas...
How can I put my kid's life before so many others?
¿ Cómo puedo poner la vida de mi hijo por encima de la de otros?
We have many locations throughout London. ( У Ibis много отелей по всему Лондону )
Estamos ubicados en distintas partes de Londres.
I mean, Your Honor, it's obvious Dr. Foley loves this plant more than many people love anything or anyone.
Quiero decir, Su Señoría, es obvio que la Dra. Foley ama a esta planta más de lo que muchas personas aman algo o a alguien.
Well, not too many layers.
Bueno, no muchas.
Which is why I am proud to stand here tonight with the many different voices that make up my family.
Que es por lo que estoy orgullosa de estar aquí esta noche con las diferentes voces que forman mi familia.
Да.Он был...
How many times did you steal his car?
- Heaven Must Have Sent You " * d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d * The Elgins
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]