English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Mao

Mao translate Spanish

288 parallel translation
- Вы предпочитаете, чтобы вас трахал Мао или Джонсон?
¿ Por quién preferiría ser sodomizado? ¿ Por Mao o por Johnson?
и за звездочку Мао, ладно?
y por la estrellita de Mao, ¿ sí?
изображения спорящих людей, запутанные звуки, части плаката Сталина и Мао.
Imágenes de gente discutiendo, sonidos mezclados... varios planos de un cartel con Stalin y Mao.
Плакат "Сталин и Мао разыскиваются для убийства капиталистами".
Un cartel de Stalin y Mao buscados por asesinato por el capital.
"Сталин и Мао разыскиваются для убийства капиталистами" Это было необходимо, но это не было адекватным образом репрессии.
Stalin y Mao buscados por asesinato por el capital... era una imagen de represión necesaria pero no suficiente.
Вы считаете, что достаточно цитировать Мао, тогда езжайте в деревню, снимайте крестьян, чтобы соединиться с деревенскими массами... правильная форма работы, для производства основных знаний режиссуры.
Crees que basta con coger una cita de Mao, ir al campo... filmar a los obreros agrícolas y mezclar las dos cosas... para indicar que hay que unirse a las masas campesinas. Llegar a elaborar ideas justas para trabajar... por el trabajo de dirección desde el método fundamental de la dirección.
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
En 1958 eran cerca de cien los escritos sobre Kruscev, 50 de Mao Tse Tung y aparecieron 500 escritos contra Stalin.
В прошлом году 3 000 надписей за Мао, 10 000 за Хо Ши Мина 1 000 за Че Гевару и 11 за Маркузе.
El año pasado había 3.000 escritos sobre Mao, 10.000 de Ho Chi Minh 1.000 de Che Guevara y once de Marcuse.
- Маркиза! В этом году прогнозируется 10 000 за Мао, 500 за Троцкого порядка 10 в пользу Амендолы и 500 за Сталина.
Este año hemos previsto 10.000 escritos de Mao, 500 de Trotsky una decena a favor de Amendola y cerca de 500 sobre Stalin.
"Будь уверен, Мао не нужна война".
"Te garantizo que Mao no quiere la guerra".
Мао! Хо Ши Мин!
¡ Que vivan Mao y Ho Chi Minh!
Мао!
¡ Mao!
Кодекс Креста. Введение
Citas del presidente Mao
Хочет быть новым демократом, мучась своими противоречиями. Ему сейчас петь не время.
Después de cometer un delito, ha renacido como un demócrata que sigue la doctrina de Mao.
То, что дядя Исаму недавно сказал, — это ведь неправда?
¿ Es un buen país la China de Mao? ¿ O es un poquito mejor el Japón de ahora?
Мао Цзэдун сказал...
Mao Tse-tung tenía razon...
Если Мао говорил так, значит, он не понял Фрейда.
Si Mao dijo eso es que malinterpretó a Freud.
Но власть, на стороне оружия!
Mao Tse Tung.
Мы бы могли назвать его "Час Мао Цзе Дуна".
¿ Cómo la llamaremos, la "Hora de Mao Tse-tung"?
Хочу поставить "Час Мао Цзе Дуна" на 20 : 00, потому что у нас большие трудности с его продажей.
Toy a dejar la "Hora de Mao Tse-tung" a las 8 : 00... porque tenemos muchos problemas para vender la "Hora de Mao Tse-tung".
Этот "Мао Цзе Дун" мне уже осточертел.
Esa "Hora de Mao Tse-tung" se está volviendo un gran estorbo.
Мне надо всего шесть недель тяжб в федеральном суде... и "Час Мао Цзе Дуна" оправдает свой временной слот.
Todo lo que necesito son seis meses de litigación federal... y la "Hora de Mao Tse-tung" puede empezar a tener su propio espacio.
14-го марта "Час Мао Дзе Дуна" был запущен в эфир.
La "Hora de Mao Tse-tung" salió al aire el 14 de marzo.
Наверное я смогу подговорить людей из Мао Цзе Дуна... убить Била, в качестве материала для выпуска.
Creo que puedo hacer que la gente de Mao Tse-tung... mate a Beale por nosotros como uno de sus programas.
По средам вечером у нас серьёзные конкуренты на других сетях, а "Час Мао Дзе Дуна" получил бы сенсационную первую историю.
Los miércoles por la noche enfrentamos dura competencia de las otras cadenas... y la "Hora de Mao Tse-tung" se podría beneficiar con una apertura sensacional.
Тело Мао Це Тунга нашли...
El cuerpo de Mao Tse Tung yaciendo en su ataúd.
Завтра его переводят в Новую Экономическую Зону в Мао Нам
Mañana lo trasladan a la N.Z.E. de Mao Nam.
Новой Экономической Зоны в Мао Нам
Comandante de la N.Z.E de Mao Nam.
встань!
¡ Wang Mao, ponte de pie!
" Мао-лен!
" Mao-ropa!
Мао-лен "!
Mao-ropa!
"Мао-лен" всё время!
"Mao-lino" todo el tiempo!
Я сказал : "мао-лен", старый хрыч!
Yo dije : "Mao-lino," el viejo hijo de puta!
- Возвращайся на базу, мао-лен!
- Volver a la base, Mao-ropa!
Мао-лен!
Mao-lino!
Всё время "мао-лен"!
Todo el tiempo, " Mao-ropa!
"Габриэль", вперёд!
Gabriel, vaya! Mao-lino!
- Мао-лен, пошевеливайтесь!
- Mao-lino, actuar con rapidez!
- Мао-лен!
- Mao-lino!
Мао-лен, мао-лен!
Mao-lino, lino-Mao!
Давайте, мао-лен!
Vamos, Mao-ropa!
Бенито.
Bennito... Mao...
Японской армии всё больше угрожает не Китайский объединённый фронт,.. ... но мощная Китайская коммунистическая армия, под руководством Мао Цзэдуна.
El ejército japonés se enfrenta a un reto creciente no del frente unificado de la China sino del ejército comunista chino bajo el control de Mao Tse-Tung.
Председатель Мао Цзэдун торжественно провозглашен в Пекине вождём Китайской народной республики.
Desde su cuartel en Pekín. El Presidente Mao Tse-Tung....... fue proclamado triunfalmente líder de la República Popular China.
Председатель Мао поклялся, что первым делом коммунистической власти будет воссоединение Китайской родины.
El Presidente Mao prometió que la primera tarea de su régimen sería la reunificación de la madre patria.
Он объявил, что отдаленная страна Тибет - неотъемлемая часть Китая и она должна влиться в новую великую республику.
Mao declaró que el remoto reino del Tíbet forma parte del territorio chino....... y que debe unirse a la nueva república.
- Да здравствует председатель Мао!
- ¡ Larga vida al Presidente Mao!
Председатель, Мао.
- El Presidente Mao.
Ты думаешь мы должны цитировать Мао Цзе Дуна?
¿ Crees que debemos citar a Mao Tse-tung?
Он размышляет о совершённых в Китае преступлениях и уроках председателя Mao.
Aún está conmocionado.
Вдруг он протянул худую грязную руку и тронул парня за плечо. " Виноват, браток.
Puso su mao delgada y sucia en el hombro del chico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]