Mccourt translate Spanish
60 parallel translation
МакКурт!
¡ McCourt!
Ты вонючий янки, МакКурт.
Eres un yanqui malo, McCourt.
МакКурт, Вы не уроженка Лимерика?
McCourt. Ese no es un nombre de Limerick.
Нищим выбирать не приходится, миссис МакКурт.
Los mendigos no pueden elegir, Sra. McCourt.
Это так, МакКурт?
¿ No es así, McCourt?
Сотри эту кислую мину с лица, Фрэнсис МакКурт, или отведаешь моей палки.
Elimina esa mirada amarga de tu cara, Francis McCourt... o sentirás la punta de mi vara.
Фрэнсис МакКурт покажет вам, как хорошо он научился писать в прошлом году.
Francis McCourt va a enseñarles... lo bien que aprendió a escribir en esta clase el año pasado.
Правда, МакКурт?
¿ No, McCourt?
- Называется, МакКурт, называется.
Título, McCourt.
Мяч у МакКурта, он обходит одного, приближается ко второму...
Y McCourt recibe la pelota, elude a un hombre, a otro...
- Нет.
McCourt.
МакКурт, составь предложение со словом "лаконичный".
McCourt, danos una oración con "conciso".
Ты находчив, МакКурт.
Hábil, McCourt.
Это ужасно, что такие мальчики, как МакКурт, Клар и Кеннеди,
Es una desgracia... que muchachos como McCourt y Clarkey Kennedy... tengan que cortar madera y acarrear agua.
У тебя помойка, а не рот, МакКурт.
Tu boca es un retrete, McCourt.
- Заткнись, МакКурт.
Cállate, McCourt.
- Я сказала : заткнись, МакКурт.
Dije que te calles, McCourt.
Хватит, МакКурт.
Ya se acabó, McCourt.
Скажи еще одно слово, МакКурт!
Di la última palabra, McCourt.
Я хочу сказать священнику и родителям Терезы,... что из-за меня, Фрэнка МакКурта, грязного ублюдка, Тереза попала в ад.
Quiero decirle al cura y a la mamá y al papá de Theresa que fui yo... Frank McCourt, el sinvergüenza que envió a Theresa al infierno.
Это мой племянник Фрэнк МакКурт. Сын Анджелы Шихан, сестры моей жены.
Este es mi sobrino Frankie McCourt, el hijo de Ángela Sheehan... la hermana de mi esposa, que beberá su primera cerveza.
Это только начало Фрэнки МакКурта.
Es sólo el comienzo para Frankie McCourt.
Рот, МакКурт, Руссо и...
Roth, McCourt, Russo y...
МакКоут...
McCourt...
Джим МакКурт, отдел внутренних расследований.
- ¿ Sí? Jim McCourt, Asuntos Internos.
Мак Корт
McCourt.
Эта сука надела на меня наручники и потом этот безъяйцовый МакКурт прогуляется со мной по участку, будто я проклятый карнавальный приз.
Esta perra me ató las manos y entonces ese "sin bolas" de McCourt me paseó por toda la comisaría como si fuera un maldito premio de carnaval.
Его босса зовут МакКурт.
Su jefe se llama McCourt.
Дэвида МакКалоу, Фрэнка МакКорта.
- David McCullough, Frank McCourt.
Когда Франк МакКурт пытался продать Доджерсов, продажа задержалась на месяцы, пока он принимал участие в одном из самых дорогих разводов в истории.
Cuando Frank McCourt estaba intentando vender los Dodgers, se suspendió durante meses mientras el pasaba a través del divorcio más caro de la historia.
Вы все еще должны господину Мерфи и его организации, Jimmy McCourt, $ 20,000?
¿ En ese momento le debía a Murphy y a su socio Jimmy McCourt, 20 mil dólares?
МакКурт и Мерфи сейчас в Аттике.
McCourt y Murphy están en prisión.
Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
Se graduó magna cum laude en la Universidad de Brown hace cuatro años, luego hizo un máster en la Universidad de Ciencias Políticas McCourt en Georgetown.
Это Роджер Маккорт.
Es Roger McCourt.
Однако МакКорт был ярым противником государственного надзора.
Sin embargo, McCourt ha dejado claro que se opone a la vigilancia del gobierno.
Будет непросто прослушать McCourt'а.
Va a ser difícil pinchar el teléfono de McCourt.
МаКорт не хочет, чтобы правительство подслушивало его?
¿ McCourt no quiere que el gobierno le espíe?
- МакКарт!
- ¡ McCourt!
Похож, что McCourt мог бы иметь пересеченный ошибочный союз, босс.
Parece que McCourt ha traicionado al jefe sindical equivocado.
У МакКорта абсолютно нет врагов.
La lista de enemigos de McCourt es prácticamente inexistente.
МакКорт знал его?
¿ McCourt lo conoce?
Нет, но людям нравилось, что он знает МакКорта
No, pero la gente como él conoce a McCourt.
Я думаю, единственная опасность для МакКорта - это работа до поздна.
Creo que el único peligro que corre McCourt es el de trabajar hasta muy tarde.
Финч, Маккорт и его помощник работают над чем-то большим, чем просто политические должности.
Finch, McCourt y su asistente han estado trabajando en algo más que en posturas políticas.
Маккорт может быть угрозой для Самаритянина.
McCourt debe de suponer una amenaza para Samaritan.
Маккорт у меня.
Tengo a McCourt.
У МакКаунта нет телефона для слежки.
McCourt no tiene ningún teléfono al que poder seguir.
Забирайте МакКорти
Coge a McCourt.
Риз : Итак, от кого же ты должен защищать МакКорта?
¿ Y de quién debéis proteger a McCourt?
... за этого ужасного старика.
¡ Y McCourt logra un gol brillante!
МакКурт, ты слышишь меня?
McCourt, ¿ me oyes?