English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Mcguire

Mcguire translate Spanish

136 parallel translation
О, я возьму у Макгюра. До свидания.
Lo cogeré en McGuire ´ s. Hasta luego.
Миссис Верна Мак-Гвайер.
La Sra. Verna McGuire.
- Я Берт МакГир.
- Soy Burt McGuire.
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Emerlan, Gross, Farver y McGuire.
Офис мистера Макгуайера.
La oficina del Sr. McGuire.
Мистер МакГуаер.
Sr. McGuire.
"Подпись - капитан МакГваер".
Firmado, Capitán McGuire ".
Привет, отец Магуайр.
Hola Padre McGuire.
С вами отец Дугал Магуайр.
Aquí el Padre Dougal McGuire.
- Отец Дугал Магуайр.
El Padre Dougal McGuire.
- МакГуайр сказал, что лазарет забит до отказа.
- McGuire dice que están en la enfermería.
МакГуайр сказал в крематорий, вроде - на сжигание.
McGuire dice que las llevan a una especie de incinerador.
Отец Магуайр, нажмите аварийную кнопку!
Padre McGuire, ¡ Pulsa el botón de emergencia!
А это мой партнер, отец Дугал Магуайр.
Este es mi pareja, el Padre Dougal Mcguire.
Поприветствуем же прибывших с острова Крагги отца Теда Крилли и отца Дугала Магуайра!
Desde isla de Craggy, Por favor, den la bienvenida ¡ Al Padre Ted Crilly y al Padre Dougal McGuire!
Какое-то время я боролся с совестью, но отец Магуайр оказался первым, кто все разложил по полочкам.
He estado pasando apuros con mi conciencia durante algún tiempo, pero el Father McGuire ha sido el primer hombre que me lo ha deletreado en blanco y negro.
Что-что, отец Макгуайр?
¿ Qué es lo que has dicho, padre McGuire?
Похлопаем нашему дорогому отцу Дугалу Магуйару.
¡ Un gran aplauso para nuestro propio Padre Dougal McGuire!
Вижусь с Голди время от времени Стиком, Брауном, Сулковым, Макгайером Джеем Ти, Бирдсли.
También con Goldie Stick, Brown, Sulkov, McGuire, J.T., Beardsley.
Еще Дорси МакГуайер ушла из "ББД О".
- Darcy McGuire dejó BBDO.
Что ты знаешь о Дорси МакГуайр?
¿ Qué sabes de Darcy McGuire?
Вы приняли на работу МакГуайр, чем она будет заниматься?
¿ Para qué contrataste a Darcy McGuire?
Познакомьтесь, Дорси МакГуайр.
Escuchen... les presento a Darcy McGuire.
Я рад представить вам всем Дорси МакГуайр, специалиста с безупречной репутацией.
Me alegra que conozcan a Darcy McGuire. Sé que su reputación en el campo la precede.
Дорси МакГуайр. Меня нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение.
Hola, soy Darcy McGuire, no estoy en casa.
Там у вас будет возможность попрощаться с мисс Макгвайр. Она покидает нас ради славного будущего.
Tendremos oportunidad de despedirnos de la Srta. McGuire quien nos deja para hacer otras cosas.
Сейчас его ассистент - Элизабет Макгвайр.
Su asistente actual es Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр.
Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр?
¿ Elizabeth McGuire?
Элизабет Макгвайр.
- Elizabeth McGuire.
Макгвайр.
- McGuire.
Элизабет Макгвайр. Ассистенткой профессора Старкмана, она следующая отправляется в Квантико.
- Elizabeth McGuire, la asistente del Prof. Starkman, y la próxima en ir a Quantico.
- Элизабет Макгвайр.
- Elizabeth McGuire.
Когда Джуниора арестовали, он упомянул сестер МакГвайр и Сэма Джанкану.
Cuando lo tomaron en custodia Junior hizo claras referencias a las hermanas McGuire y a Sam Giancana.
Марк Макгир, Джейсон Джиамби, и Барри Бондс.
Mark McGuire, Jason Giambi y Barry Bonds.
Или Берни Магайэра?
O al Sr. McGuire.
- "Безумная Собака" McGuire?
- ¿ "Perro Loco" McGuire? - ¡ "Ricachón" O'Connell!
Люксенберг хотел поехать с МакГваером.
Luxenberg quería ir con McGuire.
Вертолет доставит вас из КТП на военную базу МакГуаер.
He preparado que un helicóptero lo lleve a la base de la fuerza aérea McGuire.
Она хочет, чтобы я руководил переездом Хассана. На базу ВВС МакГайр.
Quiere que supervise la evacuación de Hassan hasta la Base Aérea McGuire.
Командование базы проинструктировало меня.
Me han informado desde McGuire.
Президент Тейлор хочет, чтобы я проследил за эвакуацией вашей семьи на базу МакГваер.
La Presidenta Taylor quería que supervisara su evacuación y la de su familia a la Basea de las Fuerzas Aéreas de McGuire.
Оттуда путь к базе с конвоем займет менее 30 минут
Desde allí, el viaje a Mcguire en convoy dura menos de treinta minutos.
Проложите путь к базе ВВС МакГайр.
Póngame con la base de las fuerzas aéreas de McGuire.
Оператор на базе МакГайр не может найти его.
El operador de la base aérea McGuire tampoco puede encontrarle.
подразделение один, это МакГуаер.
Unidad Uno, aquí McGuire.
Известно только, что его перевозят на авиабазу МакГвайр.
La única información que tenemos es que está siendo transportado a la base de las fuerzas aéreas de McGuire.
Вертолет отвезет вас из КТП на базу МакГуаер.
He conseguido un helicoptero para volar desde la CTU hasta la Base Aérea de McGuire.
И отец Дугал Магуайр.
Y, er, el Padre Dougal McGuire.
Вы об агенте Макгвайр?
- Dirá la Agente McGuire.
-
- Hola Sr. McGuire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]