English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Mierda

Mierda translate Spanish

70,540 parallel translation
- [НИкки] Чёрт. Слыхала, Бу?
Mierda. ¿ Has oído eso, Boo?
Ладно. Кто поможет донести пару вёдер ВЕллингтонского высера заключённым?
¿ Quién me ayuda a llevar unos cubos de mierda en salsa a los prisioneros?
Блин.
Mierda.
- ( тэйсти ) Демократия — отстой.
La democracia es una mierda.
Чёрт..
Mierda.
Кто вообще написал это дерьмо?
¿ Pero quién escribe esta mierda?
Я порол чушь.
Mierda, lo hice.
Различные варианты фразы "иди к чёрту".
Todas ellas diversas versiones de "vete a la mierda".
Есть только одна Лайввайр, ты - кусок дерьма.
Sola hay una Livewire, pedazo de mierda.
Чёрт.
Mierda.
Не думаю, что это совпадение.
El ángulo de mierda ni siquiera muestra a Lyra.
Я абсолютно готова поиграть в Нэнси Дрю!
¡ No! ¡ Estoy listo para investigar toda esta mierda!
Черт.
Oh, mierda.
Ебал я это.
A la mierda con esto.
Вот, сука.
Oh, mierda.
Ебанутая сука!
¡ Sos una puta de mierda!
Твою мать.
Mierda.
Проклятье! Ну почему Джош постоянно опаздывает?
Tío, mierda, ¿ por qué Josh tiene que llegar siempre tarde?
Вот дерьмо-то!
Mierda. Mierda.
Опять свою шарманку завели.
La misma mierda una y otra vez.
- ( бу ) Ебучие веники.
Imbéciles de mierda.
- ( флака ) Чёрт, а ты подкованная. - ( рамос ) Ага.
- Mierda, conoces bien a tu público.
Я невъебенный мастер маникюра.
Soy una puta artista con esta mierda.
- ( уиджи ) Унылая, что пиздец?
¿ Soy más molesta que la mierda?
- ( ред ) Эта выхухоль проветривается?
- ¿ El coño también? Mierda.
- [ЦиркОния] Чёрт.
Mierda.
Держаться за руки над сральным ведром?
¿ Tomarlo de la mano junto a su mierda?
А теперь попрощайся и уйди.
Ahora despídete y aléjate de él, mierda.
- ( о ) Фигассе, мы в Белом доме?
- Mierda, ¿ estamos en la Casa Blanca?
Ничего такого не сказала.
No dijo una mierda sobre esto.
Она врала мне в лицо.
Me mintió en la cara, mierda.
Дерьмо на палке.
Es una mierda.
- ( коутс ) Ч-ч-чёрт.
¡ Mierda!
- ( коутс ) Чёрт, прости, я...
Mierda. ¡ Lo siento!
- ( лиэнн ) пидор!
- ¡ imbécil de mierda!
Я подтвердила только то, что она и сама знает.
Admití la mierda sobre James y tú que Angela ya sabía.
- Черт.
Mierda.
Черт, Проктор.
Mierda, Proctor.
- Вот. Постарайся не думать про эту херню.
Mira, no pienses en esa mierda familiar.
Проклятье, теперь и я вижу!
Mierda, ahora ya lo veo.
Её место на помойке.
Mierda, debería tirar esto a la basura.
Вот блин.
Mierda.
Почти нихрена.
Casi tienes una mierda.
Придётся толкнуть тост и прочее дерьмо.
Tengo que hacer el brindis y toda esa mierda.
Притащил меня хуй знает куда, накачал меня, ободрал, и кинул предъявы за то, чего я не делал.
Me llevó en mitad de ninguna parte, me drogó, me timó y me cobró una mierda que ni siquiera hice.
Иди нахуй.
Vete a la mierda.
Я то?
¿ Que me vaya a la mierda?
Он ебучий засранец.
Es un puto pedazo de mierda.
Чёрт!
¡ Mierda!
- [НИкки] О-хре-неть!
- ¡ Mierda!
- ( синди ) Чёрт.
¡ Mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]