English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Mimi

Mimi translate Spanish

580 parallel translation
Подними себе настроение, милашка!
! Anímate, Mimi!
Что задумала Мими?
¿ Qué se trae Mimi entre manos?
Скажи ему, что Мими сказала, что всё отлично, но я должна увидеть его.
Dile que Mimi dice que no pasará nada, pero que tengo que verle.
Думал, что Мими... её поведение. Я был уверен, что...
Pensaba que Mimi, por su forma de actuar...
Она у Мими.
Está en casa de Mimi.
Мими.
Mimi.
Мими?
¿ Mimi?
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер...
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner...
Пусть будет Мими.
Está Mimi.
Не думаю, что Мими он нравится.
No creo que a Mimi le guste.
Решено, Мими.
Entonces pongo a Mimi.
Я посажу этого скользкого жиголо, мужа Мими сюда.
Pondré al marido gigoló guaperas de Mimi aquí.
Мими, ты здесь?
Mimi, siéntate aquí.
Мими, боюсь, ты лжёшь.
Mimi, me temo que mientes.
Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
Mimi, no ha afectado el apetito.
Она рассказала, что ты идёшь к ней, Мими.
Dijo que ibas a verla, Mimi.
Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии.
Por eso nuestro héroe eligió a la pobre Mimi para reforzar su plan.
Мими - единственная за этим столом, кто может сказать, кто убийца.
Mimi es la única en la mesa que puede decirnos quién es el asesino.
Мими, кто приказал тебе говорить, что ты видела Винанта?
Mimi, ¿ quién te pidió que dijeras que habías visto a Wynant?
Ты лжёшь, Мими.
Mientes, Mimi.
Мими бы ничего не получила, если бы она снова вышла замуж?
¿ Mimi no recibía nada si se volvía a casar?
Видишь, Мими, по закону ты не выходила замуж снова.
Por lo tanto, Mimi, por ley, no te has vuelto a casar.
Мими, дорогая!
¡ Querida Mimi!
Но, Мими, как же ты представляла офис?
Mimi, ¿ a qué te refieres?
Пойдемте, Мими, дорогая, пока нас не вышвырнули.
Vamos, querida Mimi, antes de que nos echen.
Вы были образцовой свекровью, Мими.
Ha sido una suegra modelo, Mimi.
Мими, дорогая, Ван всю жизнь окружен красивыми женщинами, не только мисс Уилсон, но и модели, привлекательные актрисы, чьи фотографии он печатает...
Querida Mimi, Van vive rodeado de mujeres atractivas... no sólo de la Srta. Wilson, sino las modelos... las hermosas actrices cuyas fotos publica.
Это очень просто и дорогого стоит, Мими, дорогая.
Es un sentimiento sencillo y profundo, querida Mimi.
- Мими!
- ¡ Vaya, Mimi!
Здравствуйте, Мими.
Hola, Mimi.
О, Мими, вы были правы.
Ay, Mimi, tenía tanta razón.
Мими?
Mimi.
Меня зовут Мими.
Soy Mimi.
О, Мими, за что же мне такая дерзкая сестренка?
¡ Mimi! ¿ Qué he hecho yo para merecer una hermanita tan terrible?
Мими, какая же ты сплетница!
Mimi, eres una charlatana.
Тереза, Мими, вы где там?
Thérèse, Mimi, ¿ venís o qué?
- Кто бы это мог быть?
- ¿ Quién será? ¡ Mimi!
Тереза, Мими - вы знаете месье Видока?
Thérèse, Mimi, ya conocéis al Sr. Vidocq.
- Но, Мими...
- ¡ Mimi!
- С удовольствием.
- Será un placer, Srta. Mimi.
И бабушка будет скучать по вас, и Мими, и...
La abuela le echará de menos, Mimi le echara de menos y...
Я даже сознался малышке Мими. Она ничуть не расстроилась.
Yme sinceré con la pequeña Mimi, que se lo tomó muy a la ligera.
Мими!
Mimi!
Мими купила похожую заколку для Чарли Касабланка.
Mimi le dio uno a Charlie. Éste tiene zafiros de verdad. - Vámonos.
Если вам вспомнилось что то прекрасное И вам примерно столько же как мне, как Мими
Cuando tiene algo tan encantador para recordar, cuando tiene mi edad, como Mimi.
Вы забавный маленький человечек, как Мими? Неужели это я?
Graciosa, pequeña, inútil Mimi ¿ Soy yo el tipo?
Мими, Жижи, Валентина
Mimi, Gigi, Valentine.
- Мими
- Mimi.
"Этот забавный, маленький человечек Мими"
"Esa simpática, menuda, inútil Mimi".
- Мими!
¡ Mimi!
Доброе утро, Мими.
Buenos días, Mimi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]