Mo translate Spanish
1,441 parallel translation
Го мо го мо мо!
¡ Go bo go mo mo!
Шо бло фо джо мо!
Sho blo fo jo mo.
- Во мо мо.
- Wo mo mo.
Шо джо во мо мо!
¡ Sho jo wo mo mo!
Йо бло мо!
¡ Yo blo mo!
Мо ко бло бло шо мо фо фо бо во хо че бо хо хо уно во во во во ВО!
Mo ko blo blo sho mo fo fo bo wo ho cho bo ho ho uno vo vo ¡ vo vo VO!
Стрел с небес сошли.
Kousashite Yuku saki mo tsugenu mama
Нас в пути лишенья ждут одни... тянет плакать... 500 ) } И тоской наполнены все дни... сможем в звёзды превратить.
Nakushitari hirottari Kyuni sabishiku natte naichau hi mo arukedo Namidamo itamimo hoshini kaeyou
Джулс, этот мальчик в-л-ю-б-и-л-с-я, влюбился!
Jules, ese chico está e - na - mo - ra - do, enamorado.
- Мо Рэ.
- Mo-rae.
Ан Мо Рэ, держи себя в руках.
Ahn Mo-rae. Compórtate.
Мо Рэ, я хотел тебе признаться.
Mo-rae. Tengo que hacerte una confesión.
Должно быть, это Ан Мо Рэ.
Debes ser Ahn Mo-rae.
Слушай меня внимательно, Мо Рэ.
Escúchame cuidadosamente, Mo-rae.
Мо Рэ, ты правда..?
¿ Eres realmente Mo-rae?
Ан Мо Рэ! Ты!
Ahn Mo-re. ¡ Tú!
Мо Рэ.
Mo-rae.
Я даже не нравлюсь Мо Рэ.
A Mo-rae ni siquiera le agrado.
Попросись составить компанию Мо Рэ.
Pídele a Mo-rae que te acompañe.
- Я про Мо Рэ.
- Me refiero a los de Mo-rae.
Кстати, Ан Мо Рэ, невестка,
Por cierto, Ahn Mo-rae... "cuñada"...
Мо Рэ?
¿ Con Mo-rae?
Мо Рэ сама заплутает.
Mo-rae tampoco sabe llegar.
В дождливый день скушать пряный рисовый пирог вместе с Мо Рэ.
En un día lluvioso, comiendo pasteles de arroz picantes... con Mo-rae.
Мо Рэ!
¡ Mo-rae!
Мо Рэ, скорее найди их.
Mo-rae, date prisa y encuéntralos.
Не удивительно, что Мо Рэ так похудела.
No es de extrañarse que Mo-rae... esté adelgazando.
Сан Ин, ты думаешь преданность Мо Рэ будет длиться вечно?
Sang-in. No creas que la devoción de Mo-rae será para siempre.
Я не знал, что это была Мо Рэ.
No sabía quien era Mo-rae.
Потому что твоя любовь сильнее её.
Por que tu amor es más profundo que el de Mo-rae..
Ты думаешь, что всё обо всём знаешь, но это решать Мо Рэ, хочет она тебя или нет.
Piensas que sabes mucho, pero... en realidad es decisión de Mo-rae si te quiere o no.
Скажи мне, Мо Рэ, как ты поступишь?
Dime, Mo-rae. ¿ Qué es lo que harás?
Мо Рэ.
¡ Mo-rae!
Ан Мо Рэ!
¡ Ahn Mo-rae!
А меня зовут Мо - сокращённо от Мохаммед.
El mío es Mo : diminutivo de Mohammed.
Я-лю-блю-Ким-Хён-джуна!
¡ A-mo-a-Kim-Hyun-Jun!
Знаешь Мо Хва Ран? Мо Хва Ран?
Conoces a Mo Hwa Ran, ¿ cierto?
знала?
¿ Mo Hwa Ran? Mi hermano escribió sus canciones y se las dio, ¿ qué sabes tú?
госпожа Мо Хва Ран.
Ah, Tae Kyung Hyung-nim es admirador suyo, Srta. Mo Hwa Ran.
Moй oтeц peшaeт, yбить ли тeбя.
Mi padre decide si matarte o no.
Heйтиpи тe Цкaxa Moaт'итe.
Neytiri te Ckaha Mo'at'ite.
Mo'Ат.
Mo'at.
Я упрoсил Mo-Ат пустить Гpейс в деpевню.
Le pedí a Mo'at que aceptara a Grace en la aldea.
- Mo'Ат!
- ¡ Mo'at!
Moй дpyг yмиpaeт.
Mi amiga está muriendo.
Moй сын таскал тогда в дом всех бродячих кошек и был очень добрым к детям-сиротам, помните?
Mi hijo nunca pudo pasar gatos callejeros y era muy bueno con los huérfanos.
Как Жак?
� C � mo est � Jacques?
Так как же это произошло...
� C � mo es que fu � a Mosc �?
Moй oтeц гoвopил, чтo пopoй вepил cpaзy в шecть нeвoзмoжнocтeй eщё дo зaвтpaкa.
Mi padre decía que a veces creía en seis cosas imposibles antes del desayuno.
Moй Клaн Цилиндpoв вceгдa служил пpи двope.
Los Altascopas trabajábamos en la corte.
Ан Мо Рэ.
Ahn Mo-rae.