English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Munch

Munch translate Spanish

155 parallel translation
Но папа, я люблю Генри Манча!
¡ Pero, papá, amo a Henry Munch!
- Выпьем за Генри... Манча?
- A la salud de Henry... ¿ Munch?
- Манча.
- Munch.
- Нет, это мистер Генри Манч.
- No, él es el Sr. Henry Munch.
Мистер Инглеборг приглашает вас лично...
Sr. Munch, el Sr. Ingleborg le da la bienvenida...
Мистер Манч - жених миссис Кидли.
El Sr. Munch es el prometido de la Sra. Kidley.
Послушай, я хочу, что бы ты передал это мистеру Генри Манчу.
Tome. Llévele esto al Sr. Henry Munch.
Бедные Манч и Фин собирают показания на морозе.
Antes de que Munch y Fin se congelen de frío.
- Манч, Фин - берите его.
Munch, Fin, arréstenlo.
- Детектив Манк, Балтиморский отдел убийств.
Detective Munch, Homicidios de Baltimore.
- Манч и я.
- Munch y yo.
Манч, поделись своими обширными знаниями в области колотых ран со Стаблером и Бенсон.
Munch, dales a Stabler y Benson el beneficio de tu vasta experiencia.
Манч находится в Нью-Йорке в поисках известности и славы. Бейлисс взял полупостоянный отпуск своих чувств.
Munch está en Nueva York buscando fama y gloria, y Bayliss se ha tomado una licencia semi-permanente.
Сержант Ховард, Фрэнк Пемблетон, Манч, Бэйлисс.
El Sgto. Howard, Frank Pembleton, Munch, Bayliss.
Что я говорил об агитации, Манч?
¿ Qué dije sobre ser agitador, Munch?
Ты идешь, детектив Манч?
¿ Viene, Det. Munch?
- Манч и Кэссиди нашли что-нибудь об этом Ти-Джее?
¿ Munch y Cassidy saben algo del T.J. de Mott con Canal?
- Стаблер сейчас пытается найти все что можно на Клири, пока Манч толчет воду в ступе с его адвокатом, но они не сдаются.
Stabler está investigando sobre Cleary mientras Munch negocia con su abogado. Pero no tenemos nada.
- Хорошо, Манч, Фин...
- Bien. Munch, Fin -
Манч? Кранч?
Munch, Crunch, Smash, Rash...
- Я детектив Манч, это - мой напарник, детектив Тутуола.
Soy el detective Munch. Él es mi compañero, el detective Tutuola.
- Я - детектив Манч.
Soy el detective Munch.
- Пусть Манч и Фин ждут нас там.
- Que Munch y Fin vayan para allá.
Манч, Фин проверьте последние дела над которыми работала Смайт.
Munch, Fin, verifiquen los casos de Smythe.
- Манч, Фин, свяжитесь с криминалистами.
Munch, Fin, quédense con el forense.
Манч, Фин - поговорите с Кеником.
Munch, Fin, hablen con Kanick.
Бенсон, Стэблер - в Д.А.М.Б.О. Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
Benson, Stabler, vayan a D.U.M.B.O. Munch, Tutuola, vayan a ver a Bolger.
- Манч и Фин почти закончили с художником и свидетелями.
Munch y Fin casi han acabado con el retratista y los testigos.
- Судья подписывает ордер, Манч и Фин едут на обыск в комнате Варни.
El juez firmó la orden, Munch y Fin irán a registrar la habitación de Varney.
Вы двое проверьте в ФБР,... службе розыска пропавших и в эксплуатации детей.
Bueno, Munch y Fin la están interrogando. Ustedes dos averigüen con el FBI y el Centro de Niños Desaparecidos.
- Миссис Блейк, капиатн Дональд Краген, детектив Джон Манч.
Sra. Blake, soy el capitán Don Cragen, él es el detective John Munch.
- Манч и Фин с ним разговаривали, но вне зависимости от того что он скажет,... мы не сможем это проверить без ДНК.
Munch y Fin le hablaron. Diga lo que diga no podemos confirmarlo sin el ADN.
- Я поручу Манчу проверить все, что касется этого участка,... а так же их радиопереговоры.
Munch revisará todos los mensajes de radio de ese distrito anoche.
- Манч, мы в парке.
Munch. Estamos en el parque.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Que Munch lleve las pruebas de Cooper al laboratorio.
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
Detective John Munch. Hablamos por teléfono.
- Манч нашел эту учительницу, Вивиан Пэриш.
Munch localizó a la maestra, Vivian Parish.
- Я отправлю Манча и Фина поговорить с копами из Хобокена.
Le diré a Munch y Fin que vean a la policía de Hoboken.
- Кто вы? - Детективы Манч и Тутуола, Специальный Корпус.
Los detectives Munch y Tutuola, de Víctimas Especiales.
А вы с Манчем сможете отвезти Кэсси на репетицию?
¿ Tú y Munch pueden llevar a Cassie al ensayo?
- Манч и Фин позвонили из концертного зала.
Llamaron Munch y Fin del teatro.
- Он мог получать видеосигнал с её помощью.
Por ahí, podría transmitir una señal de video. Munch y Fin con el técnico.
- Это был Манч.
Era Munch.
Нет!
- ¡ Munch es un conductor de autobús!
- Манч и Кэссиди везут сюда подозреваемого из 2-7.
Munch y Cassidy vienen hacia aquí con el sospechoso.
- Что?
Munch desde el lugar del crimen.
Манч.
Munch.
- Ребята, я через минуту буду.
Soy el capitán Donald Cragen, el detective John Munch.
- Фин и Манч займутся магазином.
Fin y Munch irán al almacén.
- Где Манч?
- ¿ Dónde está Munch?
- Ман, Фин - поговорите с сестрой Томми.
Mientras tanto, Munch, Fin, hablen con la hermana de Tommy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]