English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ M ] / Myspace

Myspace translate Spanish

98 parallel translation
Я пытаюсь исправить мою страницу на MySpace, но Дэннис критикует...
- ¿ Qué hay, malditos? - Quiero renovar mi página de MySpace pero Dennis critica todo lo que hago.
- Что это? - Что это такое - страница на MySpace?
- ¿ Qué es una página de MySpace?
Есть парень Брюс, который связался с Ди на MySpace... и он претендует на роль нашего биологического отца.
Un tal Bruce contactó a Dee en MySpace y afirma ser nuestro padre biológico.
Так что я связался с той женщиной с MySpace, которая заявляла, что у нас была ночка.
Hablé con la mujer de MySpace que decía que tuvimos una noche de pasión.
Он только что написал мне, что достанет ее и разместит в "MySpace" через... прямо сейчас.
Me la envió por email y estará en Myspace en unos... ahora mismo.
Да, работа в неурочные помогает избегать искушений... думать о Джимми.
Sí, bueno. Hacer horas extras ayuda a resistir la tentación de... honrar con mi presencia la página de Jimmy en MySpace.
Знаешь... знаешь, пап... есть такой сайт... MySpace, где ты можешь разместить всю эту информацию в онлайне.
Sabes, papá hay una cosa llamada "myspace" en donde puedes publicar toda esta información.
у меня 212 друзей в Сети.
Tengo 212 amigos en MySpace.
Пацаны, вы на MySpace зарегены, не...?
¿ Están en "Myspace" o?
И классическим примером служат социальные сети, такие как, MySpace, где вы можете переделывать свой профиль.
Y el ejemplo típico de esto son los programas de redes sociales como MySpace, donde puedes personalizar tu perfil.
Пойми, я уже написала об этом на моей страничке на Myspace.
Mira, incluso lo he puesto en mi pagina de Myspace.
Посмотри, есть ли в MySpace страница Бахира Хакима.
Mira si hay un MySpace de Bahir Hakim. Bahir Hakim :
Кто это? - Я только что опознал мусульманина и его страница в MySpace не прошла проверку.
Tan sólo he pillado a unos musulmanes en un MySpace que usted no ha revisado.
Ты нашёл адрес? Господи, это на другом конце города.
Sí, he cruzado las referencias de MySpace que he encontrado, y su casa debería está cerca del invernadero de la calle Gene.
Я использовал перекрёстные ссылки его профиля YouTube'а с MySpace'ом и в соответствии с его блогом, он коммунист старой школы.
He cruzado su perfil en YouTube con MySpace y, de acuerdo con su blog, es un Comunista de la vieja escuela...
Я с этой девчонкой на Myspace познакомился. Она приведет весь женский клуб.
Esta chica que conocí en myspace, vendrá con su hermandad.
Потому что у меня есть аккаунт на MySpace.
Yo tengo una cuenta en MySpace.
- Зайду на вашу страничку.
Un día te contacto en MySpace.
Да, хорошо, тогда я создам для нас страничку на MySpace.
Está bien, haré un perfil en MySpace.
Он сегодня после обеда создал страничку на Myspace, мы уже онлайн.
Esta tarde lo hizo en MySpace, ya estamos en línea.
Он помог мне стереть твою страницу в "Май-спэйс".
Me ayudo a borrar tu pagina en MySpace.
Он чатится с Джоди, и у нее есть свой блог на "MySpace".
Está chateando con una Jodi, y aquí está su pagina en Myspace.
Мы можете найти эту песню в моем блоге на MySpace - я разместил ее там еще вчера. - Эй!
Podrán encontrarlo en MySpace a partir de esta noche.
MySpace!
MySpace.
Ох ты, чёрт. MySpace!
Mierda. ¡ MySpace!
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
Tengo 443 amigos nuevos en MySpace y una cita la próxima semana con una mujer llamada Sheila Moskowitz.
У вас есть Муsрасе?
- ¿ Tiene MySpace?
У меня тоже есть страница MySpace.
Yo tengo una página en MySpace también.
- Прислал сообщение по "МуSрасе".
- Me mandó un mensaje a MySpace.
Моя непутевая сестрица говорит, что "МуSрасе" - это приглашение на секс.
Mi hermanita ramera dice que MySpace es bastante sexual.
А как насчет того парня с "МуSрасе"?
¿ Y el tipo de MySpace?
mуsрасе.соm Привет, Мэри!
Myspace. Com ¡ Hola, Mary!
Прости, но я не думаю, что наличие страницы на MySpace даёт ей право заниматься компьютеризацией целой компании.
Lo siento. No creo que tener una página de MySpace te califique como para reestructurar toda una compañía.
А Хиллари создала интернет-страничку в "Май Спейс", где надсмехалась над своим заместителем директора школы, строгим и лишенным чувства юмора.
Y Hillary creó una página en MySpace burlándose del vicedirector de su escuela por ser estricto y no tener sentido del humor.
- Да, парни, это так. Я читала об этом в MySpace.
- Es cierto tios... tengo una entrada en MySpace que lo explica.
Это его страница на MySpace, и я скажу он не выглядит как наркоторговец.
Aquí esta su perfil en MySpace y debo decir que no se parece en nada a un traficante.
Такими MySpace и Facebook были раньше пока все эти старики их не испортили.
Es como lo que MySpace y Facebook solían ser antes de que la gente mayor lo fastidiara.
Я хочу сказать, что он выглядит как страничка 13-ти летней девочки на MySpace.
Quiero decir, parece el MySpace de un niña de 13 años.
Вот почему у каждого есть страничка на MySpace.
Por eso tienen páginas en MySpace.
Вы можете подумать, что я - мечта всех школьных мальчишек, но у меня загруженный график на MySpace, некогда бегать на свидания.
LA MÁS SEXY Pensará que todos los chicos de la escuela quieren conmigo... pero mis horas en MySpace no me dejan tiempo para salir.
Каждый день я стараюсь выкладывать видео на MySpace, только ради того, чтобы поддерживать и развивать свой талант.
A diario subo un video a MySpace para que mi talento siga creciendo.
Джош и я начали переписываться С тех пор как он случайно добавил меня в список друзей на MySpace.
Josh y yo somos amigos por correspondencia desde que accidentalmente me agregara en Myspace.
У неё есть страничка на Майспэйс.
Tiene una página en MySpace.
Слишком много друзей на MySpace или...?
¿ Tenéis demasiados amigos en MySpace o...?
В наши дни, если нужно изучить жизнь юной девушки, нужно получить доступ к ее аккаунтам на Myspace, Facebook и Twitter.
Ah. Bien, si quieres saber que pasa en la vida de una chica hoy en dia Tienes que acceder a su myspace, su facebook y su cuenta de twitter
Мы друзья на My Space
Somos amigos en MySpace.
Через MySpace?
- ¿ Qué?
- Да.
¿ En MySpace?
- Иди на MySpace.
Ve a MySpace.
Сколько MySpace-овских друзей у него?
Más o menos cien.
Короче, я брился на этой тусовке... Я там наснял кучу фоток. Можете их увидеть на моей страничке MySpace,
Me afeité ayer en una fiesta de besuqueos, me tomé un montón de fotos, lo pueden ver en mi página de MySpace, junto con mis canciones y películas favoritas, y otras cosas que otra gente ha creado pero que yo uso para expresar mi individualidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]