English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ N ] / Nashua

Nashua translate Spanish

32 parallel translation
Переехать бы в Нэшуа, купить овец и ухаживать за ними.
Quiero mudarme a Nashua, comprar algunas ovejas y ocuparme de ellas.
- Приезжай в Нашуа во вторник вечером.
- Ve a Nashua a escucharlo.
- Я еду в Нашуа.
- Voy camino a Nashua.
Если я увижу что-то стоящее в Нашуа, мне следует рассказать тебе об этом?
Si me convence el sujeto de Nashua, ¿ quieres que te avise?
ВФВ Холл Нашуа, Нью-Хемпшир Рынки склонен с опозданием реагировать на эти тенденции, поэтому Вы получаете то, что доктора называют "ложноположительный."
CENTRO DE VETERANOS NASHUA, N.H. Los mercados suelen responder tarde lo que un doctor llama un falso positivo.
- Отправляйся в Нашуа в четверг вечером.
- Ve a Nashua a escucharlo.
Когда в главном офисе узнали, что мы встречаемся, то решили перевести Холли обратно в ее филиал в Нашуа, Нью-Гэмпшир.
Cuando en la Corporación descubrieron que salíamos decidieron transferir a Holly de vuelta a su antigua sucursal en Nashua, New Hampshire.
Майкл хотел, чтобы я уволилась и устроилась на работу здесь, в Скрэнтоне. А я сказала : почему бы тебе самому не уволиться и не устроиться на работу в Нашуа?
Michael quería que renunciara y buscara un trabajo aquí en Scranton y dije : "¿ Por qué no renuncias tú y consigues un trabajo en Nashua?"
Оказалось, у Скрэнтона лучшие показатели по продажам среди всех филиалов, поэтому Дэвид Уоллес попросил меня объехать все филиалы...
Al parecer, Scranton tiene más ventas que ninguna otra sucursal regional. Así que David Wallace me ha pedido que vaya a todas las oficinas, menos a Nashua, allí el ambiente sigue algo caldeado.
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и закрыть вопрос.
Y siento que... necesito ir a Nashua a zanjar el asunto.
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и выяснить отношения.
Y siento que tengo que ir a Nashua y ponerle un final.
Доброе утро, Вьет...
Buenos días, ¡ Viet-Nashua!
Итак, представляю Майкла Скотта из Скрентона вместе с Холли Флакс из Нашуа.
De acuerdo, les presento a Michael Scott de Scranton en una presentación con Holly Flax, de Nashua.
Холли Флэкс из филиала в Нэшуа... Лучшая управляющая по подбору персонала, которая когда-либо работала в Дандер Миффлин.
Holly Flax, de la sucursal de Nashua, la mejor representante de Recursos Humanos que haya tenido Dundler Mifflin.
Эй, вы могли бы перевести Холи обратно из Нэшуа.
Oye, podrías transferir de vuelta a Holly desde Nashua.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
Fui a un trabajo en Nashua y la luz de "comprobar el motor" se encendió, así que lo lleve al mecánico, y este me dijo que el ordenador de a bordo del camión señalaba un numero de identificación de vehículo sospechoso.
В Нэшуа получили mp3 плееры.
Nashua consiguió reproductores de mp3.
Она из филиала в Нэшуа.
Ella viene de la sucursal de Nashua.
Ты привезла нам что-нибудь из Нэшуа?
¿ Nos trajiste algo de Nashua?
Когда ты переезжала, и мы ехали в Нэшуа, ты сказала : "Майкл, я люблю тебя, но я не могу по-другому."
Cuando te transfirieron y te lleve a Nashua, dijiste, "Michael, te amo, pero no puedo hacer esto."
Мак старший получил пожизненное за дело в Нашуа, которое большинство из вас должны помнить.
Mac padre recibió cadena perpetua por el robo de Nashua que la mayoría de ustedes debería recordar.
По крайней мере, пока я не вернусь в Нешуа.
Al menos hasta que vuelva a Nashua.
Второе. Вы отчаянно пытаетесь насладиться своими отношениями по полной пока Тоби не закончит с коллегией присяжных. и Холли не придётся возвратиться в Нешуа.
Dos, están intentando desesperadamente tener una relación antes de que Toby regrese de jurado y Holly deba regresar a Nashua.
Что такое?
¿ Qué sucede? No había pensado que debías regresar a Nashua.
В конечном счёте ты вернёшься в Нешуа, а я не смогу этого вынести.
Te irás a Nashua en algún momento, y no puedo soportarlo.
В Нашуа?
¿ Nashua?
У меня завтра сбор средств в Нэшуа.
Tengo un evento para recaudar fondos para la alfabetización en Nashua mañana.
Бен Фурушо заключил пари с соседом по автобусу Ромни. Он спрыгнул со второго этажа своего отеля и приземлился в бассейне. - И что?
Ben Furusho apostó su puesto en el bus Romney a que podía saltar desde el segundo piso del Nashua Holiday Inn y aterrizar en la piscina.
Им по 23 и они едут в Нашуа.
Tienen 23 años, están en un bus en Nashua.
Бен Фурушко спрыгнул со второго этажа гостиницы в Нашуа.
Ben Furusho saltó del segundo piso de un Holiday Inn en Nashua.
Нет, он напился и попытался прыгнуть с балкона второго этажа в бассейн в Nashua Holiday Inn.
No, se emborrachó e intentó saltar desde su balcón de la segunda planta del hotel Nashua a la piscina.
- Стойте, что? - Мы победим в Нашуа.
Vamos a ganar en Nashua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]