Nasty translate Spanish
34 parallel translation
- This has changed from a nasty little war to a nasty middle-sized war. Большинство Вьетнамцев все еще продолжает сражаться и большей частью гибнет... The Vietnamese are still doing most of the fighting and most of the dying но неделя за неделей, число американских жертв повышается.
Los vietnamitas son los que más están peleando y muriendo.
My buddies would've gone crazy for you- - cat calls, uh, nasty gestures.
Piropos... gestos obscenos...
"Armstrong Park" и "New Orleans Nasty"
Eh, "Armstrong Park" y "New Orleans nasty".
Близз-плохиш, я хочу чтобы ты сильно постарался сейчас. Начали!
Blizz Nasty, quiero que le des con todo esta vez, ¡ vamos!
Что ты об этом думаешь, плохой Джей?
¿ Qué piensas de ésto, Nasty J?
Хреновая Мерзлота?
Shady - Nasty's?
Most of them just got dealt a nasty hand.
La mayoría de ellos sólo he repartido una mano desagradable.
♪ Ookie, Cookie ♪ ♪ I've been a big old nasty jerk ♪
- Ookie, Cookie... - He sido un viejo cretino...
О трек первый. "Сделай это грязно"
Pista uno : "Make it Nasty".
- You wouldn't believe how many I get a year from those nasty poles.
- No vas a creer cuántos tengo un año de esos polos desagradables.
Miss Saxton if you're nasty. [ прим. – отсылка к песне "Nasty" Джанет Джексон ]
Señorita Saxton si fuera repugnante.
- Да, это моя группа, "Нэсти Битс".
Sí, de mi banda, Nasty Bits.
А как успехи у "Нэсти Битс"?
¿ Cómo le fue... a Nasty Bits?
- Ричи, у меня кое-что есть. "Нэсти Битс".
Richie, tengo algo, los Nasty Bits.
- "Нэсти Битс".
Los Nasty Bits...
- Группа. "Нэсти Битс".
La banda... Nasty Bits.
- Ричи, надо подписать "Нэсти Битс". Можно у Джули в кабинете.
Richie, vas a firmar con The Nasty Bits, en la oficina de Julie.
Проходите, проходите, "Нэсти Битс".
¡ Pasen, "Nasty, Nasty Bits"!
- Группа. Я тебе давала кассету. "Нэсти битс".
Te di una cinta de una banda, The Nasty Bits.
Мне нужны "Нэсти Битс".
Necesito una canción de Nasty Bits.
"Нэсти Битс".
The Nasty Bits.
- Он на совещании с "Нэсти Битс".
Está en una reunión con The Nasty Bits.
- "Нэсти Битс" лучше.
- The Nasty Bits es mejor.
У меня есть группа. "Нэсти Битс".
Yo tengo una banda, los Nasty Bits.
Нашей примадонне никто не нравится.
Al Sr. Nasty no le gusta ninguno.
- "Нэсти Битс"?
¿ The Nasty Bits?
Но я вот слушаю твоих парней, "Нэсти Битс"...
Luego oigo a esos otros que te gustan, The Nasty Bits.
Королева "Нэсти Битс", твою мать.
Maldita reina de The Nasty Bits.
Мы продвигаем "Нэсти Битс".
Estamos promocionando a The Nasty Bits.
- Дамы и господа, "Алиби Рекордс" представляет вам группу "Нэсти Битс".
Damas y caballeros, un aplauso para la banda de Alibi Records, The Nasty Bits.
И для начала я хотел бы зачитать обзор Дэна Нугера на наших первых ласточек, "Нэсти Битс", которые, как я, возможно, говорил, выступали на разогреве у "Нью-Йорк Доллз".
Para arrancar, quiero leer una crítica, de Dan Nooger sobre nuestra primera banda, The Nasty Bits que, como quizá mencioné recién fueron teloneros de The New York Dolls.
- Нашел. "Нэсти Битс" во главе с Кипом Стивенсом весьма впечатляюще, хотя и несколько скомкано, выступили в четверг в "Музыкальной академии". Выступление прервал их арест за непристойное поведение.
Aquí está. " The Nasty Bits, que encabeza Kip Stevens dieron un espectáculo impresionante, aunque truncado el jueves, en The Academy of Music que culminó con su arresto por cargos de indecoro.
С вами "Нэсти Битс".
Somos The Nasty Bits.
Твои "Нэсти Битс" - отстой.
Oye, The Nasty Bits apestan.